Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 219 ayat untuk (44-6) Dengan AND book:12 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (2Raj 3:25) (bis: pengumban)

pengumban: Orang yang melontarkan batu dengan tali.

(1.00) (2Raj 15:19) (bis: Pul)

Pul: Sama dengan Tiglat-Pileser.

(0.98) (2Raj 17:24) (bis: Samaria)

Samaria: Nama ibukotanya dihubungkan dengan wilayah bekas kerajaan Israel.

(0.98) (2Raj 16:8) (ende)

Dengan djalan ini Ahaz menaklukkan dirinja kepada Asjur.

(0.98) (2Raj 25:9) (jerusalem: semua rumah orang besar... dengan api) Ini sebuah sisipan.
(0.96) (2Raj 24:2) (ende)

Rampok2 itu dikirim oleh Jahwe, jakni dengan perantaraan Nebukadnezar, jang dengan djalan itu menghukum pemberontak tadi, sedang tentaranja sibuk ditempat lain.

(0.96) (2Raj 24:13) (jerusalem) Ayat-ayat ini sejalan dengan 2Ra 25:15-16 tetapi masing-masing bagian dengan cara yang berbeda berkata tentang mereka yang diangkut ke pembuangan.
(0.96) (2Raj 18:7) (ende)

Dengan tindakan ini (tidak membajar upeti) Hizkia menghentikan penaklukan Ahaz (2Ra 16:7).

(0.96) (2Raj 6:15) (endetn)

Ditinggalkan: "palajan", sebab tidak tjotjok dengan apa jang berikut.

(0.96) (2Raj 14:25) (jerusalem: nabi Yunus) Nama nabi itu dibubuhkan pada kitab Yunus, meskipun sebenarnya tidak bersangkutan dengan nabi itu.
(0.95) (2Raj 10:25) (jerusalem: Maka dibunuhlah mereka.....) Naskah Ibrani nampaknya rusak dan perlu diperbaiki dengan satu atau lain jalan. Secara harafiah berbunyi: Maka dibunuhlah mereka dengan mata pedang dan mereka membuang bentara-bentara dan perwira-perwira dan pergi....
(0.94) (2Raj 17:6) (ende)

Dengan pengasingan jang kedua itu berachirlah sedjarah negara Israil, jang tak pernah dipulihkan kembali. Terdjadi tahun 721 seb. Mas.

(0.94) (2Raj 22:13) (endetn: didalamnja)

diperbaiki sesuai dengan 2Ta 34:21 dan satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "lawan kita".

(0.94) (2Raj 15:30) (jerusalem: dalam tahun... Uzia) Ini langsung bertentangan dengan 2Ra 15:33 dan tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.
(0.94) (2Raj 24:3) (jerusalem: sesuai dengan titah TUHAN) Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: oleh karena murka TUHAN, bdk 2Ra 24:20.
(0.94) (2Raj 14:28) (jerusalem: Hamat-Yehuda ke dalam Israel) Sebenarnya dalam naskah Ibrani tertulis: Hamat kepada Yehuda di Israel. Ini boleh dipertahankan dengan merubah: di Israel, menjadi: dan Israel. Kalau demikian maka raja Yerobeam II tampil sebagai raja yang memulihkan kerajaan Daud dan Salomo. Damsyik dan Hamat menjadi kerajaan taklukan dan Israel dipersatukan kembali dengan Yehuda. Catatan ini kiranya tidak sesuai dengan kenyataan.
(0.93) (2Raj 2:21) (ende)

Jahwelah jang menjerahkan air itu, bukan garam itu. Karena itu tindakan Elisja' tidak ada berhubungan dengan tachjul atau sihir.

(0.93) (2Raj 12:4) (ende)

Rupa2nja uang itu ialah uang dari kewadjiban2 sutji kepersepuluhan, bagian kurban dsb, jang dinilai dan lalu dibajar dengan uang akan ganti barang itu sendiri.

(0.93) (2Raj 12:11) (ende)

Imam2 melalaikan kewadjibannja (2Ra 12:7), tetapi kaum awan menunaikan tugasnja dengan setia (2Ra 12:16).

(0.93) (2Raj 25:27) (ende)

Berita jang terachir ini menutup sedjarah sedih jang termuat dalam kitab radja2 dengan pengharapan. Jojakin dan sertanja rakjat jang dikepalainja, dikaruniai, fadjar pemulihan sudah menjingsing.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA