Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 99 ayat untuk (5-12) Ada AND book:12 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (2Raj 9:28) (jerusalem: di samping nenek moyangnya) Ini tidak ada dalam terjemahan Yunani.
(0.96) (2Raj 11:6) (bis)

Dalam naskah Ibrani ada beberapa kata yang ditambahkan di sini, tapi tidak jelas artinya.

(0.96) (2Raj 11:14) (ende)

Djadi untuk radja ada tempat chusus dalam Bait Allah, bila ia menghadiri ibadat disana (dan dilantik?).

(0.96) (2Raj 8:16) (jerusalem: pada waktu.... Yehuda) Bagian ayat ini tidak ada dalam terjemahan-terjemahan kuno.
(0.96) (2Raj 9:17) (jerusalem: kabar damai?) Raja jelas belum juga menduga bahwa ada pemberontakan dan pengkhianatan.
(0.96) (2Raj 9:37) (jerusalem: di luar Yizreel) Ini berupa sisipan yang tidak ada dalam beberapa naskah terjemahan Yunani.
(0.96) (2Raj 11:11) (jerusalem: untuk melindungi....) Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Raja juga belum ada.
(0.96) (2Raj 19:17) (jerusalem: dan negeri-negeri mereka) Ini tidak ada dalam terjemahan Yunani.
(0.94) (2Raj 20:20) (ende)

Saluran itu adalah suatu terowongan dari mata-air Gihon diluar tembok sampai kedalam kota, supaja dalam keadaan darurat (perkumpulan) toh ada air. Dewasa ini terowongan itu masih ada.

(0.94) (2Raj 7:3) (ende)

Orang jang sakit kusta benar, terkutjil dari pergaulan. Karena itu merasa ada didepan pintu-gerbang kota.

(0.94) (2Raj 15:7) (jerusalem: di samping nenek-moyangnya) Ini tidak ada dalam terjemahan Yunani. Begitu juga dalam 2Ra 15:38.
(0.92) (2Raj 2:21) (ende)

Jahwelah jang menjerahkan air itu, bukan garam itu. Karena itu tindakan Elisja' tidak ada berhubungan dengan tachjul atau sihir.

(0.92) (2Raj 14:13) (endetn: membawanja)

diperbaiki menurut 2Ta 25:3. Tertulis: "dan ia (mereka) datang".

(0.92) (2Raj 10:33) (jerusalem: maupun Basan) Jadi Israel kehilangan seluruh daerah seberang sungai Yordan. Dalam ayat ini ada beberapa tambahan yang berasal dari Ula 3:12 dst.
(0.92) (2Raj 16:10) (jerusalem: mezbah yang ada di Damsyik) Yang dimaksud ialah mezbah besar dalam kuil di Damsyik, 2Ra 5:18, bukannya sebuah mezbah yang dibangun pasukan pendudukan.
(0.90) (2Raj 5:17) (ende)

Untuk menghormati seorang dewa harus berada dalam wilajahnja. Maka itu Na'aman mengambil sedikit dari wilajah Jahwe, supaja di Damsjikpun ada wilajah Jahwe dan dapat dihormati disana.

(0.90) (2Raj 5:24) (jerusalem: bukit) Ibraninya: ofel Di Yerusalem juga ada sebuah ofel. Baik di Samaria maupun di Yerusalem ofel itu ialah tambahan tanah yang menjadi tumpuan istana raja. Kata ofel berarti: timbulan.
(0.90) (2Raj 9:11) (jerusalem: orang gila) Begitulah nabi dianggap oleh rakyat, Yer 29:26; Hos 9:7. Kata Ibrani yang dipakai pada dirinya tidak mempunyai nada menghina. Tetapi nada mengejek memang ada padanya. Yehu menjawab dengan nada mengejek juga.
(0.90) (2Raj 19:27) (jerusalem: jika engkau bangun) Ini tidak ada dalam naskah Ibrani, tetapi ditambahkan menurut Yes 37:28
(0.89) (2Raj 2:9) (ende: dua bagian roh)

jakni dari adjaib, jang ada pada Elija. Elisja' ingin bahwa daja itu djangan lenjap dari bumi bersama dengan Elisja, melainkan tinggal dan ia minta supaja ia boleh menerima dua kali lebih dari orang lain, sebagai pengganti Elija jang utama, serupa dengan anak sulung, jang menerima dua bagian dari warisan ajahnja.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA