Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 146 ayat untuk (6-29) Dan AND book:6 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Yos 13:4) (jerusalem: dan Meara) Naskah Ibrani nampaknya rusak dan maksudnya tidak jelas.
(0.96) (Yos 2:10) (ende: mengharamkan)

sesuatu (orang) berarti: membangkitkannja kepada Allah, sehingga mendjadi "haram" untuk manusia dan tidak boleh dipergunakan lagi. Itu harus dibinasakan (dibunuh). Haram jang ditimpakan pada musuh ada beberapa tingkatnja, lebih kurang keras: entah semua manusia, ternak, dan barang (selain perak dan emas, jang diberikan kepada chazanah Jahwe) dan seluruh kota ditumpas, entah hanja manusia dan ternak, entah hanja lelaki dibunuh.

(0.96) (Yos 9:1) (ende: peristiwa2 itu)

jakni perebutan Jeriho dan 'Ai.

(0.96) (Yos 6:18) (jerusalem: dan dengan demikian membawa kemusnahan atas perkemahan orang Israel) Terjemahan lain: dan membawa apa saja yang harus dimusnahkan ke dalam perkemahan orang Israel.
(0.96) (Yos 15:21) (jerusalem) Beberapa nama kota tidak pasti dan berbeda dengan yang tercantum dalam terjemahan Yunani dan nas-nas lain dalam Kitab Suci.
(0.95) (Yos 13:7) (ende)

Mengapa hanja sembilan suku dan bukannja dua (tiga) belas diterangkan oleh Yos 8-14.

(0.95) (Yos 2:14) (endetn: kau (beritahukan))

diperbaiki menurut beberapa naskah terdjemahan Junani dan terdjemahan Latin (Vlg.). Tertulis: "kamu".

(0.95) (Yos 5:1) (endetn: mereka)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "kita".

(0.95) (Yos 18:15) (endetn: Gasin)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "kelaut (atau kesebelah barat) dan djatuh".

(0.95) (Yos 7:1) (jerusalem: Akhan) Ceritera mengenai Akhan ini aslinya tidak bersangkutan dengan kisah mengenai perebutan Yerikho dan Ai. Akhan adalah seorang dari suku Yehuda dan lembah Akhor, Yos 7:26, terletak jauh dari Ai dan Yerikho di wilayah Yehuda. Kisah ini adalah sebuah tradisi khusus dan agaknya berasal dari suku Benyamin, sebab di dalamnya terungkap sikap permusuhan terhadap suku Yehuda.
(0.95) (Yos 7:25) (jerusalem: semuanya itu) Ini sebuah sisipan mengenai keluaran dan harta milik Akhan.
(0.95) (Yos 8:17) (jerusalem: dan Betel) Ini sebuah sisipan yang tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.
(0.95) (Yos 15:28) (jerusalem: segala anak kotanya) Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti dan diperbaiki demikian.
(0.95) (Yos 19:10) (jerusalem: Sarid) Dalam terjemahan Siria dan beberapa naskah terjemahan Yunani terbaca: Sadud.
(0.95) (Yos 19:46) (jerusalem: Me-Yarkon dan Rakon) Dalam terjemahan Yunani terbaca: menuju danau (laut) Yerakon.
(0.95) (Yos 19:40) (jerusalem) Kota-kota yang dikatakan kota Dan ini semua terletak di sebelah barat wilayah suku Benyamin di antara wilayah suku Efraim dan wilayah suku Yehuda. Kebanyakan kota itu terletak di daerah yang masih diduduki orang Kanaan. Dan memang suku Dan pada kenyataannya tidak berhasil menetap di daerah itu. Mereka diusir oleh orang Amori dahulu, menurut Hak 1:34-35, dan kemudian oleh orang Filistin, Hak 13-16. Sebagaimana dikatakan Yos 19:47 dan diceritakan Hak 18 suku Dan berpindah tempat ke bagian utara negeri.
(0.95) (Yos 11:20) (ende)

Disini (dan berulang kali) pembinasaan mutlak penduduk kena'an dihubungkan dengan takdir (kehendak) dan perintah Allah. Menurut pandangan susila si pengarang itupun sudah sewadjarnja. Sebab bangsa2 itu menentang Israil dan dengan demikian mereka menentang Allah, tidak menuruti dan tidak memudja Jahwe, Tuhan semesta alam.

Karenanja mereka mesti dihukum. Keadilan Allah dan kekuasaanNja jang mutlak atas segala sesuatu ditekan dengan djalan ini. Selain dari pada itu agama kafir bangsa2 itu merupakan antjaman besar untuk agama Jahwe jang harus dilindungi. Achirnja: membunuh dan membinasakan segala sesuatu termasuk kedalam adat perang djaman itu. Sebenarnja Israil tidak berhasil membinasakan semua penduduk Kena'an.

(0.95) (Yos 24:25) (full: YOSUA MENGIKAT PERJANJIAN DENGAN BANGSA ITU. )

Nas : Yos 24:25

Pembaharuan perjanjian di antara Tuhan dengan bangsa Israel mencakup komitmen ganda:

  1. (1) Allah membuat komitmen untuk memelihara umat-Nya, dan
  2. (2) bangsa Israel membuat komitmen untuk hanya beribadah kepada Tuhan Allah. Perjanjian itu suatu kontrak yang permanen dan mengikat di antara Israel dan Allah. Di bawah perjanjian baru yang ditetapkan oleh kematian Kristus, orang percaya juga telah membuat komitmen untuk mengikut Kristus dalam pertobatan, iman, dan ketaatan. Sebaliknya, Kristus telah membuat komitmen untuk menjadi Tuhan dan Juruselamat kita dan menuntun kita ke rumah sorgawi bersama Bapa. Sebagaimana dengan Israel, Allah yang datang dahulu kepada kita dengan kemurahan dan kasih karunia serta menentukan syarat-syarat perjanjian yang baru; kita, seperti halnya Israel ketika itu, harus hidup sesuai dengan syarat-syarat perjanjian itu

    (lihat art. PERJANJIAN LAMA DAN PERJANJIAN BARU).

(0.95) (Yos 11:10) (jerusalem) Ceritera ini mengenai sebuah peristiwa yang bersangkutan dengan suku-suku Israel yang menetap di bagian utara negeri dan yang menempuh sejarah lain dari pada yang ditempuh suku Efraim dan Manasye (Yusuf).
(0.95) (Yos 6:23) (ende)

Rahab serta keluarganja harus tinggal diluar perkemahan Israil, karena mereka kafir dan menadjiskan perkemahan itu dengan kehadirannja.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA