Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 263 ayat untuk (68-25) Orang AND book:24 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Yer 46:16) (ende)

Orang upahan berbitjara.

(0.97) (Yer 9:26) (jerusalem: orang yang berpotong tepi rambutnya) Ialah orang Arab.
(0.97) (Yer 6:24) (ende)

Orang Jerusjalem jang dikepung berbitjara.

(0.93) (Yer 48:31) (ende: aku)

ialah orang2 jang mengeluh.

(0.92) (Yer 40:11) (ende)

Orang Juda itu ialah orang pelarian, jang mengungsi waktu perang di Juda berlangsung.

(0.90) (Yer 41:7) (ende)

Kurang terang apa sebab orang2 itu dibunuh.

(0.90) (Yer 51:6) (ende)

Nabi mengadjak orang2 asing di Babel untuk melarikan diri.

(0.90) (Yer 4:10) (endetn: orang)

diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "Aku berkata".

(0.90) (Yer 6:9) (endetn: Pungutlah)

diperbaiki sedikit sesuai dengan "rabalah". Tertulis: "orang akan memungut".

(0.90) (Yer 6:23) (endetn: setiap orang)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "seperti seorang prija".

(0.90) (Yer 47:5) (endetn: orang2 Anak)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "didataran mereka".

(0.90) (Yer 48:31) (endetn: mengerang)

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Tertulis: "orang mengerang".

(0.90) (Yer 50:42) (endetn: setiap orang)

lih. Yer 6:23.

(0.90) (Yer 24:8) (jerusalem: orang-orang yang menetap di negeri Mesir) Yang dimaksud mungkin mereka yang bersama-sama raja Yoahas dibuang ke negeri Mesir, 2Ra 23:34, atau orang-orang Israel yang telah melarikan diri ke situ.
(0.90) (Yer 20:13) (ende: orang miskin)

ialah orang (hina-dina) jang saleh dan bertakwa serta penuh kepertjajaan pada Jahwe se-mata2.

(0.90) (Yer 49:19) (endetn: Demikianlah mereka)

diperbaiki. Tertulis: "sebab ia".

(0.90) (Yer 51:2) (jerusalem: penampi-penampi) Begitu terbaca dalam terjemahan (Yunani) Akwila, Simakhus dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang-orang asing.
(0.90) (Yer 15:17) (jerusalem: orang-orang yang bersenda gurau) Orang yang bersenda gurau (atau: tertawa) disebut bersama dengan orang kaya dan congkak. Kalangan orang itu dikutuk oleh pemazmur-pemazmur dan orang berhikmat serta oleh Injil. Luk 6:25; Mat 5:3+.dst.
(0.88) (Yer 20:13) (jerusalem: orang miskin) Ungkapan "orang miskin" (Ibraninya: ebion) atau"orang sengsara" (Ibraninya: anaw), Yer 22:16 di sini mempunyai makna keagamaan. Artinya ialah: orang yang dianiaya manusia tetapi sebulat-bulatnya mengandalkan Tuhan "Orang Miskin Tuhan", bdk Zef 2:3+, merupakan keturunan rohani nabi Yeremia.
(0.88) (Yer 46:9) (ende)

Orang2 Etiopia (Kusj) dan Somali (Put)dan orang2 Afrika lain (Lud, Naftuh) selalu dipakai Mesir sebagai peradjurit upahan.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA