Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 105 ayat untuk (68-25) Orang AND book:14 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (2Taw 35:11) (jerusalem: orang-orang Lewi menguliti domba itu) Menurut Ima 1:6 pekerjaan itu dikerjakan orang awam.
(1.00) (2Taw 31:5) (bis: sepersepuluh bagian)

sepersepuluh bagian: Ini adalah untuk orang Lewi.

(0.99) (2Taw 13:7) (jerusalem: orang-orang dursila) Harafiah: anak-anak Belial. Bdk Ula 13:13+.
(0.99) (2Taw 22:5) (jerusalem: orang-orang Aram) Dalam naskah Ibrani tertulis: pemanah-pemanah.
(0.98) (2Taw 30:7) (ende: saudara2mu)

ialah orang2 Israil dikeradjaan Sjomron.

(0.97) (2Taw 34:12) (jerusalem) Bagian ini hanya terdapat dalam 2Tawarikh Si Muwarikh memberi orang-orang Lewi tugas memimpin pekerjaan pada bait Allah.
(0.96) (2Taw 29:34) (jerusalem: Sebab orang-orang Lewi...) Ayat ini memuji orang Lewi dan terungkap di dalamnya rasa kurang enak terhadap para imam. Dengan ikut serta dalam mempersembahkan korban orang Lewi mulai memasuki bidang yang merupakan hal istimewa para imam. Agaknya catatan ini berlatar belakang bentrokan antara kalangan orang Lewi dan kalangan para imam.
(0.96) (2Taw 30:17) (jerusalem: bagi setiap orang yang tidak dapat menguduskannya) Pada dirinya orang yang membawa binatang korban sendirilah yang menyembelihnya, Ima 1:5; 3:2,8,16 dll. Tetapi mana kala orang itu dalam keadaan najis atau pada waktu korban besar-besaran dipersembahkan, Yer 44:11, maka orang-orang Lewi melakukan penyembelihan itu.
(0.96) (2Taw 9:14) (jerusalem: yang dibawa oleh saudagar-saudagar) Begitulah menurut terjemahan Siria dan 1Ra 10:15 (terjemahan Yunani). Dalam naskah Ibrani tertulis orang-orang para saudagar.
(0.96) (2Taw 27:5) (jerusalem: melawan raja bani Amon) Kitab 2 Raja tidak berkata apa-apa tentang perang melawan orang Amon itu. Kerajaan Yehuda tidak berbatasan dengan wilayah orang Amon.
(0.96) (2Taw 29:12) (jerusalem) Daftar orang Lewi ini mengelompokkan orang Lewi keturunan Kehat, Gerson dan Merari serta para penyanyi keturunan Asaf, Heman dan Yedutun, bdk 1Ta 6:33-47+.
(0.95) (2Taw 21:16) (ende: orang Kusj)

disini bukan Mesir, melainkan suku bedawi dari 2Ta 14:13.

(0.95) (2Taw 22:5) (endetn: orang2 Aram)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Latin (Vlg.). Tertulis: "pembusur2".

(0.94) (2Taw 17:11) (jerusalem: orang-orang Arab) Yang dimaksud bukannya suku-suku yang mendiami tanah Arabia, tetapi suku-suku Badui yang menyusup ke dalam wilayah bangsa Edom dan Moab, bdk 2Ta 21:16.
(0.94) (2Taw 19:2) (full: SEWAJARNYALAH ENGKAU MENOLONG ORANG FASIK. )

Nas : 2Taw 19:2

Yosafat ditegur karena bersekutu dengan Ahab dan menolong musuh Allah ini (bd. pasal 2Taw 18:1-34). Orang percaya hendaknya jangan bersekutu dengan orang-orang tak percaya jikalau di dalam hubungan itu kepentingan ketidakbenaran dimajukan, komitmen kita kepada Allah dibahayakan atau kebenaran Firman Allah dicemarkan.

(0.94) (2Taw 17:7) (jerusalem: ia mengutus beberapa pembesarnya) Rombongan yang diutus itu mencakup lima orang awam, delapan orang Lewi dan dua orang imam. Tugas mereka ialah mengajar hukum taurat, 2Ta 17:9. Hal semacam itu sukar dimengerti pada masa Yosafat, tetapi sesuai dengan keadaan pada masa Yosafat, tetapi sesuai dengan keadaan pada zaman si Muwarikh sendiri. Pada masa itu orang Lewi memang bertugas mengajar agama dan begitu sudah mulai disiapkan peranan rumah ibadat (sinagoga) dan para Ahli Taurat/Kitab.
(0.94) (2Taw 30:9) (jerusalem: saudara-saudaramu) Yaitu orang Israel yang diangkat ke negeri Asyur setelah Samaria (kerajaan utara) musnah. Ajakan ini serupa dengan yang terdapat dalam kitab Ulangan. Jelaslah pada zaman si Muwarikh orang mengharapkan bahwa semua orang Yahudi di perantauan akan dikumpulkan kembali.
(0.93) (2Taw 5:4) (jerusalem: orang-orang Lewi) 1Ra 8:3 berkata tentang imam-imam. Tetapi si Muwarikh ingat akan Bil 1:50 dst (bdk 1Ta 15:2). Dalam 2Ta 4:5 (menurut naskah Ibrani) dikatakan sesuai dengan istilah kitab Ulangan: imam-imam orang Lewi. Begitu kedua tradisi itu dipersatukan. Bdk 2Ta 23:18 (naskah Ibrani); 2Ta 30:27.
(0.93) (2Taw 20:10) (ende: penghuni pegunungan Se'ir)

ialah orang2 Edom, jang dalam ajat Orang+AND+book%3A14&tab=notes" ver="ende">1(2Ta 20:1) tidak disebut namanja.

(0.93) (2Taw 26:7) (jerusalem: Gur-Baal) Artinya: Tumpangan Baal. Hanya di sini saja disebutlah nama tempat yang tidak diketahui letaknya itu


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA