Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 71 ayat untuk (68-26) Di AND book:15 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Ezr 4:5) (ende: penasihat2)

itu bukanlah penasehat radja di Parsi, melainkan pegawai2 tinggi di Palestina sendiri.

(0.99) (Ezr 7:19) (jerusalem: di hadapan Allah di Yerusalem) Ini menurut terjemahan Yunani dan 3Ezr 8:17. Dalam naskah Ibrani tertulis: di hadapan Allah Yerusalem.
(0.99) (Ezr 2:70) (bis)

Sebuah terj. lama: Di Yerusalem ... dekatnya. Dalam Ibrani tak ada.

(0.99) (Ezr 10:6) (bis: bermalam di)

Sebuah terjemahan kuno bermalam di; Ibrani: pergi ke.

(0.99) (Ezr 7:19) (endetn: (-mu di))

ditambahkan menurut III Esr 8:17.

(0.99) (Ezr 4:17) (bis: "provinsi Efrat Barat")

"provinsi Efrat Barat" Di bawah pemerintahan Persia negeri Yuda merupakan bagian dari provinsi milik Persia di sebelah barat Sungai Efrat.

(0.98) (Ezr 6:1) (jerusalem: di Babel) Babel dapat berarti: seluruh kerajaan Persia, bdk "Koresy raja negeri Babel", Ezr 5:13. Raja bergilir berkediaman di Babel, Susa dan Ekbatana (Ahmeta), di mana piagam itu ditemukan.
(0.98) (Ezr 6:18) (jerusalem: ibadah kepada Allah yang diam di Yerusalem) Dalam terjemahan Siria terbaca: ibadah di bait Allah yang di Yerusalem. Dengan ayat ini berakhirlah naskah dalam bahasa Aram. Ezr 6:19-22 ditulis oleh si Muwarikh sendiri.
(0.98) (Ezr 3:1) (jerusalem: maka serentak.... di Yerusalem) Bdk Neh 8:1 di mana ungkapan yang sama dipakai sehubungan dengan rapat besar yang dikerahkan Ezra.
(0.97) (Ezr 10:9) (ende)

"bulan ketudjuh", ialah bulan Desember, musim dingin dan hudjan di Palestina.

(0.97) (Ezr 2:70) (jerusalem: sebagian dari rakyat) Terjemahan Yunani dan 3Ezr 5:45 menambah: menetap di Yerusalem.
(0.97) (Ezr 4:5) (jerusalem: para penasihat) Ialah pejabat-pejabat raja yang berkedudukan di Samaria.
(0.97) (Ezr 8:15) (jerusalem: Ahawa) Tidak diketahui di mana letaknya tempat ini. "Sungai" ialah terusan pengairan.
(0.96) (Ezr 2:41) (jerusalem: para penyanyi) Di sini para penyanyi tidak termasuk kalangan orang Lewi, sedangkan dalam Ezr 3:10 termasuk kalangan mereka. Di sini hanya disebut satu kelompok penyanyi, padahal dalam 1Ta 6:33 dst terbilang tiga kelompok.
(0.96) (Ezr 1:1) (bis: Kores, raja Persia)

Kores, raja Persia mengalahkan kota Babel pada tahun 539 Seb. M. dan mulai memerintah sebagai raja di Babel.

(0.96) (Ezr 8:29) (ende)

Orang2 ini adalah pemimpin sipil dan agama, jang sudah menetap di Jerusjalem dan Palestina (Ezr 8:33).

(0.96) (Ezr 7:1) (full: EZRA. )

Nas : Ezr 7:1

Kesenjangan yang sekitar 60 tahun terjadi di antara pasal Ezr 6:1-22 dengan pasal Ezr 7:1-28. Selama masa itu di Persia terjadilah peristiwa-peristiwa yang dicatat dalam kitab Ester. Pasal Ezr 7:1-8:18 mencatat kepulangan rombongan kedua orang buangan ke Yerusalem dari Persia di bawah pimpinan Ezra (sekitar tahun 457 SM); pasal Ezr 9:1-10:44 menguraikan berbagai pembaharuan rohani yang diadakan Ezra setelah tiba di Yerusalem.

(0.96) (Ezr 8:17) (jerusalem: dan saudara-saudaranya) Ini menurut 3Ezr 8:45 dan terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: saudaranya
(0.96) (Ezr 4:10) (jerusalem: di kota Samaria) Dalam terjemahan Yunani terbaca: di kota-kota (daerah) Samaria
(0.95) (Ezr 6:6) (ende)

Ajat2 ini memuat surat balasan radja Darios kepada pegawai2nja di Palestina dan dengan surat ini penetapan Cyrus diulangi.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA