Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 262 ayat untuk (68-27) Dalam AND book:12 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (2Raj 6:33) (bis: raja)

Arti dalam naskah mungkin raja; dalam naskah Ibrani tertulis utusan.

(0.98) (2Raj 4:42) (jerusalem: dalam sebuah kantong) Terjemahan ini tidak pasti.
(0.98) (2Raj 17:22) (jerusalem: segala dosa) Dalam terjemahan Yunani terbaca: dosa.
(0.98) (2Raj 21:26) (jerusalem: kuburnya) Dalam terjemahan Yunani terbaca: kubur ayahnya.
(0.97) (2Raj 1:17) (bis: saudaranya)

Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis saudaranya; dalam naskah Ibrani tidak terdapat kata itu.

(0.97) (2Raj 16:5) (bis: raja Edom)

Arti dalam naskah mungkin raja Edom; dalam naskah Ibrani tertulis Rezin, raja Siria.

(0.96) (2Raj 16:5) (ende)

Dalam peperangan itu nabi Jesaja memegang peranan jang penting sekali.

(0.96) (2Raj 3:19) (jerusalem: segala kota pilihan) Ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.
(0.96) (2Raj 9:28) (jerusalem: di samping nenek moyangnya) Ini tidak ada dalam terjemahan Yunani.
(0.96) (2Raj 18:2) (jerusalem: Abi) Dalam 2Ta 29:1 terbaca: Abia.
(0.96) (2Raj 20:9) (jerusalem: Akan majukah) Dalam naskah Ibrani tertulis sudah majulah.
(0.96) (2Raj 23:13) (jerusalem: bukit Kebusukan) Dalam Targum terbaca: bukit Zaitun (harafiah: minyak).
(0.96) (2Raj 24:2) (jerusalem: TUHAN menyuruh) Dalam terjemahan Yunani terbaca: Ia menyuruh.
(0.96) (2Raj 8:16) (bis: tahun)

Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis tahun. Dalam naskah Ibrani tertulis tahun -- pada waktu itu Yosafat adalah raja Yehuda.

(0.96) (2Raj 23:16) (bis)

Dalam sebuah terjemahan kuno tertulis ketika Raja Yerobeam ... perayaan. Dalam naskah Ibrani tidak terdapat kata-kata ini.

(0.96) (2Raj 25:11) (bis: pekerja ahli)

Arti dalam naskah mungkin (lihat Yer 52:15) pekerja ahli; dalam naskah Ibrani tertulis khalayak ramai.

(0.96) (2Raj 15:7) (jerusalem: di samping nenek-moyangnya) Ini tidak ada dalam terjemahan Yunani. Begitu juga dalam 2Ra 15:38.
(0.96) (2Raj 15:30) (jerusalem: dalam tahun... Uzia) Ini langsung bertentangan dengan 2Ra 15:33 dan tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.
(0.96) (2Raj 20:13) (jerusalem: bersukacita) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno dalam Yes 39:2. Dalam naskah Ibrani tertulis: mendengar.
(0.96) (2Raj 23:19) (jerusalem: sakit hati TUHAN) Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: sakit hati Yosia.


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA