Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 372 ayat untuk (68-27) Dalam AND book:24 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Yer 15:10) (ende)

Nabi Jeremia dalam kesedihan dan deritanja mengeluh.

(1.00) (Yer 48:26) (endetn)

Satu huruf (dalam) ditinggalkan.

(1.00) (Yer 4:16) (jerusalem: Pengepung) Dalam naskah Ibrani tertulis: Penjaga.
(1.00) (Yer 30:16) (jerusalem: Tetapi) Dalam naskah Ibrani tertulis: Karena itulah.
(0.99) (Yer 33:6) (jerusalem: kepada mereka) Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: kepadanya (yaitu kota).
(0.99) (Yer 44:9) (jerusalem: para pemuka mereka) Begitu terbaca dalam terjemahan yunani, sedangkan dalam naskah Ibrani tertulis: para isterinya.
(0.97) (Yer 1:12) (bis: menjaga)

menjaga: Kata ini dalam bahasa Ibrani berbunyi seperti "badam".

(0.97) (Yer 23:33) (bis: beban)

beban: Dalam bahasa Ibrani kata "beban" sama dengan kata "pesan".

(0.97) (Yer 23:11) (ende: kedurdjanaannja)

jakni matjam2 adat salah dalam ibadah.

(0.97) (Yer 38:21) (ende)

Nabi radja diberitahukan kepada Jeremia dalam suatu penglihatan.

(0.97) (Yer 46:13) (ende)

Nubuat ini diutjap sesudah jang pertama, kiranja dalam tahun 586.

(0.97) (Yer 36:17) (endetn)

Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "dari dalam mulutnja".

(0.97) (Yer 49:23) (endetn: Seperti laut karena gelisah)

diperbaiki. Tertulis: "dalam lautlah gelisah".

(0.97) (Yer 5:17) (jerusalem: yang kauandalkan) Nubuat ini diteruskan dalam Yer 5:26.
(0.97) (Yer 25:14) (jerusalem: akan menjadi hamba) Dalam naskah Ibrani tertulis: telah menjadi hamba.
(0.97) (Yer 33:12) (jerusalem) Ayat-ayat ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.
(0.97) (Yer 9:3) (jerusalem: dusta... dalam negeri) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: dusta dan bukannya bagi kebenaran mereka kuasa.
(0.97) (Yer 48:44) (jerusalem: semuanya ini) Begitu terbaca dalam terjemahan Siria dan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: atas dia (yaitu Moab).
(0.97) (Yer 51:2) (jerusalem: penampi-penampi) Begitu terbaca dalam terjemahan (Yunani) Akwila, Simakhus dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang-orang asing.
(0.95) (Yer 15:14) (jerusalem: Aku akan membuat engkau menjadi budak musuhmu) Begitulah terbaca dalam sejumlah naskah Ibrani dan dalam beberapa terjemahan kuno: bdk juga Yer 17:4. Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku akan membuat musuhmu berlalu.


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA