Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 1026 ayat untuk (68-27) Dalam AND book:19 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 68:27) (jerusalem: Naftali) Ayat ini barangkali menyinggung perayaan Paskah secara besar-besaran yang diadakan raja Hizkia. Juga suku-suku dari bagian utara negeri (bekas kerajaan Israel) turut serta dalam perayaan itu, 2Ta 30:1 dst; Yes 8:22; Maz 80:3.
(0.60) (Mzm 107:10) (ende: dalam gelap dan gelita)

ialah dalam pendjara (pembuangan?)

(0.60) (Mzm 51:8) (endetn: kebatinan)

diperbaiki. Tertulis: "dalam batin".

(0.57) (Mzm 35:10) (ende: tulangku)

ialah batinnja jang lebih dalam.

(0.57) (Mzm 64:6) (ende)

Dalam naskah Hibrani ajat ini gelap sekali.

(0.57) (Mzm 86:4) (ende: kububungkan djiwaku)

ialah dalam sembahjang dengan kepertjajaan.

(0.57) (Mzm 60:2) (ende)

Kalahnja umat dalam pertempuran dilukiskan laksana gempa bumi.

Bahasa kiasan jang biasa dalam Kitab Sutji.

(0.57) (Mzm 95:10) (endetn: ini)

Demikianlah dalam terdjemahan Latin (Vlg.) dan Junani. Tiada dalam naskah Hibrani.

(0.55) (Mzm 101:4) (bis: tak mau terlibat dalam kejahatan)

tak mau terlibat dalam kejahatan atau: berurusan dengan orang jahat.

(0.55) (Mzm 59:12) (ende)

Ajat inipun dalam naskah Hibrani sangat sukar untuk dimengerti.

(0.55) (Mzm 66:12) (ende: berkendaraan...dst)

tanda perendahan kalah dalam perang.

(0.55) (Mzm 118:27) (ende)

Dalam naskah hibrani ajat ini tiada terang. Terdjemahan dikirakan sadja.

(0.55) (Mzm 102:4) (endetn: sebagai)

Demikianlah terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "dalam".

(0.55) (Mzm 27:12) (jerusalem: menyerang aku) Yaitu dengan tuduhan palsu dalam pengadilan.
(0.55) (Mzm 41:3) (jerusalem) Bagian kedua ayat ini dalam naskah Ibrani sukar dimengerti maksudnya.
(0.55) (Mzm 106:19) (jerusalem: Horeb) Dalam pikiran pemazmur gunung Horeb ialah gunung Sinai.
(0.55) (Mzm 141:10) (jerusalem: ke dalam jala mereka) Bdk Maz 7:17+
(0.55) (Mzm 149:9) (ende: hukuman jang tertulis)

jaitu: jang telah ditetapkan oleh Allah entah dalam nubuat2 para nabi entah dalam Kitab surgawi.

(0.55) (Mzm 45:4) (jerusalem: Dalam semarakmu) Dalam terjemahan Yunani permulaan ayat ini berbunyi: Bentanglah (busurmu)


TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA