(1.00) | (Luk 11:16) |
(ende: Tanda dari langit) Jaitu suatu pernjataan dari Allah dengan mengadakan penglihatan jang adjaib, untuk membuktikan, bahwa Jesus sungguh Mesias. |
(0.96) | (Luk 5:37) |
(ende: Kerbat) karung dari kulit kering binatang, tempat menjimpan air, anggur, minjak dan sebagainja. |
(0.96) | (Luk 17:22) |
(ende: Satu dari segala hari Putera manusia) Maksudnja: hanja satu hari menikmati kemuliaan Kristus disurga. |
(0.96) | (Luk 22:66) |
(ende: Mahkamah agung) Ini merupakan dewan pemerintahan Jahudi jang tertinggi, biasanja disebut mereka "Sanhedrin". Ia terdiri dari 71 anggota, dari imam agung sebagai ketua, dari orang tua-tua (jang terkemuka) dari rakjat, imam-imam besar dan ahli-ahli taurat. |
(0.96) | (Luk 24:49) |
(ende: Apa jang didjandjikan oleh BapaKu) Maksudnja: bantuan dari Roh Kudus. |
(0.96) | (Luk 9:17) | (jerusalem: dua belas bakul) Lukas meninggalkan bagian besar dari Markus (Mar 6:45-8:26). |
(0.96) | (Luk 13:7) | (jerusalem: tiga tahun) Ini barangkali menyindir jangka waktu Yesus berkarya, sebagaimana dapat digali dari injil keempat. |
(0.96) | (Luk 17:36) | (jerusalem) Ayat ini tidak asli, tetapi dipinjam dari Mat 24:40. |
(0.95) | (Luk 6:20) |
(ende) "Chotbah dibukit" ini tentu sama dengan jang kita kenal dari Mat 5-7, tetapi Lukas hanja memilih dari padanja apa jang dianggapnja penting bagi pembatja-pembatjanja jang bukan Jahudi. |
(0.95) | (Luk 8:2) |
(ende: Magdalena) Maria ini dinamakan demikian, sebab ia berasal dari suatu dusun jang bernama Magdala ditepi tasik Genesaret. |
(0.95) | (Luk 24:13) |
(ende: Dua dari antara mereka) Mereka ini bukan rasul melainkan murid biasa seperti ternjata dari nama Kleofas. |
(0.95) | (Luk 11:53) | (jerusalem) Perlawanan dari pihak musuh Yesus terus meningkat. Lebih baik dari Markus, Lukas memperhatikan peningkatan permusuhan yang terus-menerus, Luk 6:11; 11:53-54; 19:48; 20:19-20; 22:2. |
(0.95) | (Luk 17:30) | (jerusalem: pada hari) Lukas memilih istilah yang lebih alkitabiah (hari Yahwe, Amo 5:18) dari istilah yang dipilih Mat 24:3, yaitu "kedatangan" (parusia, dengan meminjamnya dari perbendaharaan kata Yunani. Bdk 1Ko 1:8+. |
(0.95) | (Luk 21:38) | (jerusalem) Ditinjau dari segi sastra menyoloklah kesamaan dengan Yoh 7:53-8:11 tentang perempuan yang berzinah yang berdasarkan beberapa petunjuk boleh dikatakan berasal dari Lukas, kiranya justru pada tempatnya di sini dalam injil Lukas. |
(0.95) | (Luk 1:25) |
(ende: Keaibanku) "Mandul" itu dianggap orang Jahudi sebagai suatu tjatjat jang paling hina, malah sebagai akibat dosa dan hukuman dari Allah. |
(0.95) | (Luk 6:5) |
(ende) tetapi Lukas hanja memilih dari padanja apa jang dianggap penting bagi pembatja-pembatjanya jang bukan Jahudi. |
(0.95) | (Luk 10:13) |
(ende: Chorazin) Ini suatu kota terletak dipegunungan disebelah utara tasik Genesaret, kira-kira 4 km djauhnja dari Kafarnaum. |
(0.95) | (Luk 16:14) |
(ende: Mentjemoohkan) Orang parisi itu beranggapan, seperti orang kaja Jahudi umumnja, bahwa kekajaan adalah gandjaran dari Allah bagi orang-saleh. |
(0.95) | (Luk 1:45) | (jerusalem: Tuhan) Ialah Allah. Terjemahan lain: Dan berbahagialah ia yang telah percaya, bahwa akan terlaksana apa yang dikatakan kepadanya dari Tuhan. |
(0.95) | (Luk 23:1) | (jerusalem) Cerita Lukas ini jauh lebih terperinci dan dramatis dari cerita Markus dan Matius. Demikian disiapkan cerita panjang yang disajikan Yohanes. |