(0.59) | (Hak 2:5) |
(bis: Bokhim) Bokhim: Dalam bahasa Ibrani berarti "mereka yang menangis." |
(0.59) | (Hak 6:32) |
(bis: Yerubaal) Yerubaal: Dalam bahasa Ibrani berarti "Biarlah Baal melawan dia." |
(0.59) | (Hak 15:16) |
(bis: tumpuk) tumpuk: Dalam bahasa Ibrani kata ini bunyinya seperti "keledai". |
(0.59) | (Hak 15:17) |
(bis: Ramat-Lehi) Ramat-Lehi: Dalam bahasa Ibrani berarti "Bukit Tulang Rahang". |
(0.59) | (1Sam 4:21) |
(bis: Ikabod) Ikabod: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "tiada kemuliaan". |
(0.59) | (1Sam 13:5) |
(bis: 30.000) 30.000: dalam beberapa naskah 3.000. |
(0.59) | (2Sam 2:9) |
(bis: Asyuri) Asyuri: Dalam Alkitab bahasa Ibrani yang disebut Ashuri ialah Asiria. |
(0.59) | (2Sam 5:20) |
(bis: Baal-Perasim) Baal-Perasim: Dalam bahasa Ibrani berarti "TUHAN yang mendobrak." |
(0.59) | (2Sam 12:25) |
(bis: Yedija) Yedija: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti: "dikasihi TUHAN". |
(0.59) | (2Taw 34:22) |
(bis: Harhas) Harhas: Demikianlah namanya dalam 2Ra 22:14. |
(0.59) | (Ezr 2:70) |
(bis) Sebuah terj. lama: Di Yerusalem ... dekatnya. Dalam Ibrani tak ada. |
(0.59) | (Neh 12:12) |
(bis) Di dalam naskah Ibrani nama itu tidak ada. |
(0.59) | (Mzm 101:4) |
(bis: tak mau terlibat dalam kejahatan) tak mau terlibat dalam kejahatan atau: berurusan dengan orang jahat. |
(0.59) | (Yes 5:17) |
(bis) Dalam naskah Ibrani ayat ini tidak jelas artinya. |
(0.59) | (Yes 7:14) |
(bis: Imanuel) Imanuel: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "Allah beserta kita." |
(0.59) | (Yes 8:20) |
(bis) Dalam naskah Ibrani ayat ini tidak jelas artinya. |
(0.59) | (Yes 23:10) |
(bis) Dalam naskah Ibrani ayat ini tidak jelas artinya. |
(0.59) | (Yes 23:13) |
(bis) Dalam naskah Ibrani ayat ini tidak jelas artinya. |
(0.59) | (Yes 26:16) |
(bis) Dalam naskah Ibrani ayat ini tidak jelas artinya. |
(0.59) | (Yes 27:8) |
(bis) Dalam naskah Ibrani ayat ini tidak jelas artinya. |