Hasil pencarian 81 - 100 dari 11344 ayat untuk
Dalam
(0.002 detik)
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.71) | (Pkh 2:15) | (jerusalem: dulu) Dalam naskah Ibrani tertulis: lebih (berhikmat). |
(0.71) | (Yes 38:13) | (jerusalem: aku berteriak) Dalam naskah Ibrani tertulis: kutenangkan. |
(0.71) | (Yer 4:16) | (jerusalem: Pengepung) Dalam naskah Ibrani tertulis: Penjaga. |
(0.71) | (Yer 30:16) | (jerusalem: Tetapi) Dalam naskah Ibrani tertulis: Karena itulah. |
(0.71) | (Rat 3:47) | (jerusalem: jerat) Dalam naskah Ibrani terbaca: liang kubur. |
(0.71) | (Yeh 31:12) | (jerusalem: pergi lari) Dalam naskah Ibrani tertulis: turun. |
(0.71) | (Yeh 40:30) | (jerusalem) Ayat ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani. |
(0.71) | (Hos 14:7) | (jerusalem: Mereka... naunganKu) Dalam naskah Ibrani tertulis: Mereka yang diam dalam naungannya akan kembali. Dalam terjemahan Yunani terbaca: Mereka akan kembali dan diam dalam naungannya. |
(0.71) | (Am 4:9) | (jerusalem: melayukan) Dalam naskah Ibrani tertulis: (salah): memperbanyak. |
(0.71) | (Yun 2:4) | (jerusalem: Mungkinkah) Dalam naskah Ibrani tertulis: Namun. |
(0.71) | (Mi 4:10) | (jerusalem: mengaduhlah) Dalam naskah Ibrani tertulis: membuallah. |
(0.71) | (Nah 2:11) | (jerusalem: gua) Dalam naskah Ibrani tertulis: Padang rumput. |
(0.71) | (Yoh 1:4) | (jerusalem: Dalam Dia ada hidup) Var: Dialah hidup. |
(0.67) | (Hak 1:16) |
(bis: bangsa Amalek) Di dalam beberapa terjemahan kuno tertulis bangsa Amalek, tapi dalam naskah Ibrani tertulis penduduk di sana. |
(0.67) | (Hak 12:7) |
(bis: kampung halamannya) Di dalam sebuah terjemahan kuno tertulis kampung halamannya tapi dalam naskah Ibrani tertulis sebuah kota. |
(0.67) | (Hak 21:22) |
(bis: kalian) Di dalam sebuah terjemahan kuno tertulis kalian, tapi dalam naskah Ibrani tertulis kami. |
(0.67) | (1Raj 18:5) |
(bis: Mari kita menjelajahi) Dalam sebuah terjemahan kuno tertulis Mari kita menjelajahi; dalam naskah Ibrani tertulis Pergilah engkau dan jelajahi. |
(0.67) | (2Raj 1:17) |
(bis: saudaranya) Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis saudaranya; dalam naskah Ibrani tidak terdapat kata itu. |
(0.67) | (2Raj 16:5) |
(bis: raja Edom) Arti dalam naskah mungkin raja Edom; dalam naskah Ibrani tertulis Rezin, raja Siria. |
(0.67) | (2Ptr 2:4) |
(bis: dimasukkan ke dalam jurang yang gelap) dimasukkan ke dalam jurang yang gelap: beberapa naskah kuno: dirantai di dalam kegelapan. |