Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 81 - 100 dari 11344 ayat untuk Dalam (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.71) (Pkh 2:15) (jerusalem: dulu) Dalam naskah Ibrani tertulis: lebih (berhikmat).
(0.71) (Yes 38:13) (jerusalem: aku berteriak) Dalam naskah Ibrani tertulis: kutenangkan.
(0.71) (Yer 4:16) (jerusalem: Pengepung) Dalam naskah Ibrani tertulis: Penjaga.
(0.71) (Yer 30:16) (jerusalem: Tetapi) Dalam naskah Ibrani tertulis: Karena itulah.
(0.71) (Rat 3:47) (jerusalem: jerat) Dalam naskah Ibrani terbaca: liang kubur.
(0.71) (Yeh 31:12) (jerusalem: pergi lari) Dalam naskah Ibrani tertulis: turun.
(0.71) (Yeh 40:30) (jerusalem) Ayat ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.
(0.71) (Hos 14:7) (jerusalem: Mereka... naunganKu) Dalam naskah Ibrani tertulis: Mereka yang diam dalam naungannya akan kembali. Dalam terjemahan Yunani terbaca: Mereka akan kembali dan diam dalam naungannya.
(0.71) (Am 4:9) (jerusalem: melayukan) Dalam naskah Ibrani tertulis: (salah): memperbanyak.
(0.71) (Yun 2:4) (jerusalem: Mungkinkah) Dalam naskah Ibrani tertulis: Namun.
(0.71) (Mi 4:10) (jerusalem: mengaduhlah) Dalam naskah Ibrani tertulis: membuallah.
(0.71) (Nah 2:11) (jerusalem: gua) Dalam naskah Ibrani tertulis: Padang rumput.
(0.71) (Yoh 1:4) (jerusalem: Dalam Dia ada hidup) Var: Dialah hidup.
(0.67) (Hak 1:16) (bis: bangsa Amalek)

Di dalam beberapa terjemahan kuno tertulis bangsa Amalek, tapi dalam naskah Ibrani tertulis penduduk di sana.

(0.67) (Hak 12:7) (bis: kampung halamannya)

Di dalam sebuah terjemahan kuno tertulis kampung halamannya tapi dalam naskah Ibrani tertulis sebuah kota.

(0.67) (Hak 21:22) (bis: kalian)

Di dalam sebuah terjemahan kuno tertulis kalian, tapi dalam naskah Ibrani tertulis kami.

(0.67) (1Raj 18:5) (bis: Mari kita menjelajahi)

Dalam sebuah terjemahan kuno tertulis Mari kita menjelajahi; dalam naskah Ibrani tertulis Pergilah engkau dan jelajahi.

(0.67) (2Raj 1:17) (bis: saudaranya)

Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis saudaranya; dalam naskah Ibrani tidak terdapat kata itu.

(0.67) (2Raj 16:5) (bis: raja Edom)

Arti dalam naskah mungkin raja Edom; dalam naskah Ibrani tertulis Rezin, raja Siria.

(0.67) (2Ptr 2:4) (bis: dimasukkan ke dalam jurang yang gelap)

dimasukkan ke dalam jurang yang gelap: beberapa naskah kuno: dirantai di dalam kegelapan.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA