(0.50) | (Rat 3:12) |
(ende) Allah, jang menimpakan bala, dibandingkan dengan pembusur, jang melepaskan anakpanahnja. |
(0.50) | (Rat 5:5) |
(ende) Orang-orang Juda dibandingkan dengan orang kerdja paksa |
(0.50) | (Yeh 9:7) |
(ende) Dengan pembunuhan didalam Bait Allah, tempat sutji itu ditjemarkan. |
(0.50) | (Yeh 16:38) |
(ende: menumpahkan darah) jakni dengan mengurbankan anak kepada dewa2 kafir. |
(0.50) | (Yeh 30:4) |
(ende) Negeri tetangga (Kusj-Etiopia) terkedjut dengan mendengar nasib Mesir. |
(0.50) | (Yeh 32:19) |
(ende: berbaring beserta dengan orang2 berkulup) merupakan keaiban. |
(0.50) | (Hos 2:3) |
(ende) Isteri jang ditalaki karena berdjinah kadang2 diusir dengan bertelandjang. |
(0.50) | (Hos 5:11) |
(ende) Israil membuntuti musuhnja sendiri dengan memudja dewa2 asing. |
(0.50) | (Hos 8:8) |
(ende) Israil ditelan dengan direbut dan didjadjah musuh (Asjur). |
(0.50) | (Am 4:10) |
(ende: membunuh....dst.) suatu perang (dengan Aram) disindir. |
(0.50) | (Za 12:9) |
(ende) Dengan membinasakan musuh2, Allah mendjamin perdamaian bagi Jerusjalem. |
(0.50) | (Mrk 6:3) |
(ende: Bersaudara dengan Jakobus....) Lih. Tjatatan pada Mat 13:55. |
(0.50) | (Mrk 16:17) |
(ende: Dengan namaKu) Itu dapat berarti: dalam persatuan denganKu, dengan kuasaKu, atau "atas namaKu" sebagai wakil Jesus, ataupun "dengan menjebut namaKu", sebagai tanda kepertjajaan pasti, bahwa mukdjizat akan dikerdjakan Jesus. |
(0.50) | (Yoh 5:36) |
(ende) Jang dimaksudkan dengan "pekerdjaan" disini ialah terutama mukdjizat-mukdjizat. |
(0.50) | (Yoh 17:6) |
(ende: Menjatakan namaMU) Sama artinja dengan "memperkenalkan Dikau". |
(0.50) | (Kis 26:11) |
(ende: Memaksa mereka menghodjat Allah) Dengan memaksa mereka mengingkari Jesus. |
(0.50) | (1Kor 3:10) |
(ende: Sebagai pembangun bidjaksana) jang bekerdja dengan kebidjaksanaan Allah. |
(0.50) | (Gal 5:18) |
(ende: Tidak dibawah hukum) tak perlu dipaksa dengan antjaman-antjaman. |
(0.50) | (Flp 2:12) |
(ende: Dengan takut dan gentar) Itu suatu ungkapan lazim dalam Perdjandjian Lama, jang djangan ditafsirkan dengan menekankan kata-kata "takut" dan "gentar" itu. Maksudnja "sungguh-sungguh", dengan kesadaran akan kelemahan dirinja dan dengan ingat akan keadilan Allah. |
(0.50) | (2Tes 3:17) |
(ende: Dengan tanganku sendiri) Sebagai tantangan, buktinja surat betul dari Paulus. |