Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.51) | (Kej 19:37) | (jerusalem: Moab) Secara kerakyatan nama Moab dan Amos diterangkan. Moab dihubungkan dengan kata Ibrani me'ab, artinya (berasal) dari ayah. Nama bani Amon dihubungkan dengan ben'ammi artinya: anak-anak sanak saudara. |
(0.51) | (1Taw 4:22) | (jerusalem: yang menguasai Moab) Terjemahan lain: yang pergi kawin di Moab; bdk Rut 1 |
(0.50) | (Yer 48:31) | (jerusalem: Kir-Heres) Nama ini (artinya: tembok beling) merupakan nama sindiran kota Kir-Moab (dewasa ini disebut Kerak), yang dahulu menjadi ibu kota Moab. |
(0.47) | (Kej 19:37) |
(bis: Moab) Moab: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "dari ayahku". |
(0.47) | (Yes 16:2) |
(ende) Arnon adalah sungai terbesar di Moab. Pelari2 lari kedjurusan Edom dan Juda. |
(0.47) | (Yer 48:7) |
(ende: Kemosj) ialah dewa utama Moab. Berhala bangsa2 jang kalah biasanja diangkut oleh di pemenang. |
(0.47) | (Yer 48:11) |
(ende) Moab, karena letaknja, djarang sekali terlihat dalam peperangan antara negara2 besar. |