Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 161 - 180 dari 266 ayat untuk Moab (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.24) (Rut 1:4) (ende)

Perkawinan antara orang2 Jahudi dan wanita Moab dilarang dengan keras oleh Taurat (Ula 23:2-9).

(0.24) (Rut 1:15) (ende: Dewanja)

ialah Dewa tertinggi bangsa Moab, Kemosj. Seorang anggota bangsapun harus menghormati Dewa bangsanja, jang dianggap sebagai radjanja dan berkuasa se-mata2 diwilajah bangsanja sendiri. Dengan meninggalkan bangsanja dan wilajah serta masuk wilajah bangsa lain djuga Dewa seorang, jang pindah berubah.

(0.24) (Yer 48:20) (ende)

Ajat ini dan djuga Yer 48:25 dan Yer 48:28 merupakan utjapan kaum pelarian Moab (Yer 48:19). Ajat 21-24(Yer 48:21-24) dan Yer 48:26-28 adalah tambahan, jang tidak pada tempatnja.

(0.24) (2Raj 3:27) (full: ANAKNYA YANG SULUNG ... MEMPERSEMBAHKANNYA SEBAGAI KORBAN. )

Nas : 2Raj 3:27

Raja Moab membunuh putra sulungnya sebagai persembahan kepada dewa Kamos (lih. 1Raj 11:7), dalam usahanya untuk membujuk apa yang dianggap sebagai dewa itu membantu tentaranya dalam perang. Korban manusia ini sebenarnya menjadi persembahan kepada Iblis dan roh-roh jahat

(lihat art. SIFAT PENYEMBAHAN BERHALA);

"persembahan mereka adalah persembahan kepada roh-roh jahat" (1Kor 10:20). Para ahli purbakala telah menemukan sebuah batu piagam Moab yang menegaskan bahwa raja Moab memang melakukan perbuatan jahat itu.

(0.24) (Yes 16:1) (full: GUNUNG PUTERI SION. )

Nas : Yes 16:1-5

Orang pelarian dan pengungsi dari Moab disuruh mencari perlindungan di Yehuda dan menyerah kepada raja Yerusalem.

(0.24) (Yer 48:47) (full: DI KEMUDIAN HARI. )

Nas : Yer 48:47

Tidak semua orang Moab akan dimusnahkan; suatu kaum sisa akan selamat. Frasa "di kemudian hari" menunjukkan bahwa pemulihan ini akan terjadi pada zaman Mesias, yaitu ketika Kristus memerintah atas bangsa-bangsa.

(0.24) (Bil 21:21) (jerusalem: Kemuliaan ...) Di sini dilanjutkan tradisi tua yang terputus dalam Bil 20:22
(0.24) (Yos 24:33) (jerusalem: Efraim) Terjemahan Yunani menambah sbb: Lalu orang Israel pergi, masing-masing ke tempat kediamannya, dan masing-masing ke kotanya. Orang Israel berbakti kepada Asytarte, kepada Aystorot dan kepada dewa-dewa bangsa-bangsa di sekelilingnya. Karena itu Tuhan menyerahkan mereka ke tangan Eglon, raja Moab, yang menindas mereka selama delapan belas tahun, Bdk Hak 3:14.
(0.24) (1Raj 11:7) (jerusalem: Kamos) Dewa Kamos atau Kemosy adalah dewa utama bangsa Moab, Bil 21:29; Yer 48:46
(0.24) (2Raj 3:25) (jerusalem: Kir-Hareset saja yang ditinggalkan) Kalau secara harafiah diterjemahkan, maka naskah Ibrani berbunyi: sampai di Kir-Hareset hanya tersisa batu-batunya. Tetapi ini tidak bermakna. Adapun Kir-Hareset atau Kir-Heres adalah ibu kota bangsa Moab, Yer 16:7,11; Yer 48:31,36 Tempat letaknya Kir-Hareset (Kir-Heres) sekarang disebut Kerak.
(0.24) (2Raj 3:27) (jerusalem: kegusaran besar) Maksudnya kurang jelas. Dengan mempersembahkan anaknya sendiri sebagai korban raja Moab menyatakan bahwa tidak melihat jalan lain lagi untuk mendamaikan dewanya, Kamos. Ia mengadakan korban itu di atas tembok kota dan itu menggemparkan para pengepung yang menganggap dirinya sasaran kemurkaan ilahi.
(0.24) (Mzm 83:8) (jerusalem: Asyur) Kurang jelas apa dimaksudkan negeri Asyur yang terkenal yang barangkali disamakan dengan negeri Siria di zaman Seleukus, atau sebuah suku Badui di seberang sungai Yordan, bdk Kej 25:3,18; 2Sa 2:9; bdk Bil 24:22+
(0.24) (Yes 16:3) (jerusalem: Berilah nasehat....) Yes 16:3-4 mengutip permohonan yang disampaikan para pengungsi Moab kepada orang Yehuda, supaya diterima di negeri mereka. Mendukung permohonannya mereka menyingkapkan dalam Yes 16:4-5 keyakinannya bahwa Israel mempunyai masa depan yang cerah, a.l. oleh karena keturunan raja Daud tetap memerintah berkat janji Tuhan yang beberapa kali dikemukakan nabi Yesaya.
(0.24) (Yer 12:7) (jerusalem: Aku telah meninggalkan....) Yer 12:7-13 merupakan suatu keluhan Tuhan sendiri atas milik pusakaNya (negeri Israel) yang dirusakkan. Nabi agaknya berpikir kepada perampokan oleh orang Moab, Amon dan Edom yang terjadi sesudah th 602, bdk 2Ra 24:1-2.
(0.24) (Yer 48:1) (jerusalem) Nubuat panjang ini memanfaatkan berbagai nas Alkitab yang lain, Yes 15-16; Bil 21:27-30;24:17. Karena itu sukar ditentukan mana nubuat aseli yang kemudian diolah dan disadur. Nubuat asli mungkin disampaikan sesudah th 605, bdk Yer 25:21, atau sesudah th 593, bdk Yer 27:3, atau sesudah th 587, bdk Yeh 25:8-11.
(0.24) (Yer 48:9) (jerusalem: sayap) Kata Ibrani sis biasanya berarti: bunga. Di sini mungkin dipakai dengan arti kurang biasa. barangkali kata sis itu perlu diperbaiki menjadi nosah artinya: bulu, sayap, Yeh 17:3; Ayu 39:13. Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi: Berikanlah kubur kepada Moab, sebab sudah musnah.


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA