Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 121 - 140 dari 1761 ayat untuk Raja (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.40) (2Taw 26:9) (jerusalem: mendirikan menara...) Raja Uzia memperbaiki kerusakan-kerusakan yang disebabkan perang yang baru lalu.
(0.40) (2Taw 28:19) (jerusalem: raja Israel) Bdk 2Ta 21:2+. Dalam terjemahan Yunani terbaca: raja Yehuda.
(0.40) (2Taw 28:20) (jerusalem: hanya bukan membantu dia, melainkan menyesakkannya) Terjemahan lain yang lebih sesuai dengan naskah Ibrani ialah: ia mengepung dia, tetapi tidak sampai menggagahinya. Hanya berita itu tidak dibenarkan oleh 2Raja-raja dan berita-berita dari Asyur dahulu. Si Muwarikh barangkali memindahkan kepada raja Ahas apa yang terjadi di masa pemerintahan raja Hizkia, 2Ta 32.
(0.40) (2Taw 31:9) (jerusalem) Hizkia menanyakan Rupanya raja kuatir kalau-kalau para petugas memaksa rakyat dengan kekerasan.
(0.40) (2Taw 32:33) (jerusalem: pekuburan anak-anak Daud) Yang dimaksud barangkali sebuah tempat yang menonjol di pekuburan para raja.
(0.40) (Ezr 4:5) (jerusalem: para penasihat) Ialah pejabat-pejabat raja yang berkedudukan di Samaria.
(0.40) (Mzm 2:9) (jerusalem) Secara tradisionil Raja-Mesias digambarkan di sini sebagai pejuang dan pemenang berdasarkan pertolongan Tuhan.
(0.40) (Mzm 72:6) (jerusalem: hujan) Hujan (dan dirus hujan) melambangkan berkat, kesejahteraan yang didatangkan oleh raja.
(0.40) (Mzm 72:11) (jerusalem: semua raja) Bdk Yes 49:23; 60:9 dst; Maz 2:11.
(0.40) (Mzm 99:4) (jerusalem: kebenaran) Bdk Maz 72:3+. Menegakkan keadilan dan hukum merupakan tugas utama seorang raja.
(0.40) (Mzm 103:21) (jerusalem: tentaraNya) Maksudnya para malaikat yang menjadi "pejabat", pesuruh Raja sorgawi.
(0.40) (Mzm 132:10) (jerusalem: orang yang Kauurapi) Ialah raja yang memerintah waktu mazmur ini diciptakan, bdk Maz 2:2+
(0.40) (Mzm 145:11) (jerusalem) Bdk Maz 93:1
(0.40) (Rat 4:20) (jerusalem: Orang yang diurapi TUHAN) Ialah raja Zedekia. bdk 2Ra 25:5-6.
(0.40) (Yeh 7:27) (jerusalem: Raja akan berkabung) Kata-kata ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan barangkali berupa sisipan. nabi Yehezkiel tidak pernah menyebut raja dengan kata biasa melek. Hanya Tuhan saja yang menjadi "raja", bdk Yeh 20:33. Wakilnya oleh Yehezkiel tidak disebut melek tetapi nasi (terjemahan: raja).
(0.40) (Hos 7:3) (jerusalem) Sejak awal kerajaan utara hingga th 737 seb Mas (pembunuhan atas diri raja Pekahya)tujuh raja mati terbunuh. Nabi Hosea membayangkan suatu persekongkolan: para pembunuh menyembunyikan maksudnya; habis pesta pora semalam suntuk mereka membunuh raja serta iringannya yang mabuk. Begitulah raja Ela dibunuh, 1Ra 16:9-10.
(0.40) (Am 7:1) (jerusalem: yang dipotong bagi raja) Rupanya memungut sebagian dari sabitan rumput pertama bagi pasukan berkudanya.
(0.40) (Mrk 10:37) (jerusalem: dalam kemuliaanMu) Ialah: bila Engkau tampil sebagai Raja Mesias yang menang.
(0.40) (2Raj 6:24) (sh: [KOSONG] (Rabu, 24 Mei 2000))
[KOSONG]

(0.40) (Bil 24:7) (jerusalem: Air ... banyak-banyak) Terjemahan Yunani sama sekali berbeda: Seorang pahlawan tumbuh dalam keturunannya: ia akan memerintahkan bangsa-bangsa yang banyak jumlahnya. Bila terjemahan Yunani ini tepat, maka nubuat itu kiranya mengungkapkan pengharapan Israel akan seorang raja (Mesias) di masa depan. Nubuat itu langsung mengenai raja Saul yang mengalahkan raja Agag, raja orang Amalek, 1Sa 15:8, atau raja Daud yang juga berperang dengan orang Amalek, 1Sa 30


TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA