Hasil pencarian 161 - 180 dari 1761 ayat untuk
Raja
(0.001 detik)
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.36) | (Ezr 6:1) | (jerusalem: di Babel) Babel dapat berarti: seluruh kerajaan Persia, bdk "Koresy raja negeri Babel", Ezr 5:13. Raja bergilir berkediaman di Babel, Susa dan Ekbatana (Ahmeta), di mana piagam itu ditemukan. |
(0.36) | (Est 1:2) | (jerusalem: benteng Susan) Kota Susan (atau: Susa) terletak di sebelah timur kota Babel dan dahulu menjadi ibu kita negeri Elam. Selama musim dingin raja-raja Persia berkediaman di Susan. |
(0.36) | (Est 7:8) | (jerusalem: tidak dapat ditarik kembali) Dalam tambahan Yunani 6 (sesudah Est 8:12) Mordekhai dalam suratnya atas nama raja menjelaskan bahwa raja sehubungan dengan penetapannya dahulu, yang juga tidak tercabut, sebenarnya tertipu. |
(0.36) | (Ayb 3:15) | (jerusalem: rumahnya) Ialah "rumah yang kekal", Pengk 12:5 artinya: makam. Memang ahli-ahli ilmu purbakala sudah menemukan kubur raja-raja dan penguasa-penguasa yang berisikan banyak harta benda, khususnya di negeri Mesir dan di Ur. |
(0.36) | (Mzm 63:11) | (jerusalem: demi Dia) Dalam naskah Ibrani tidak terang siapa yang dimaksud. Allah atau raja. Orang memang juga bersumpah demi raja, 1Sa 17:55; 25:26; 2Sa 11:11; 15:21; bdk Kej 42:15. |
(0.36) | (Mzm 78:71) | (jerusalem: menggembalakan) Daud adalah gembala raja yang dicita-citakan dan iapun wakil dari Gembala yang sebenarnya, ialah Tuhan sendiri. Daud adalah lambang Raja-Mesias yang dinantikan, bdk Yeh 34:23; 37:24. |
(0.36) | (Ams 16:10) | (jerusalem: Keputusan dari Allah) Raja sebagai hakim memang menjatuhkan hukum atas nama Allah, bdk 2Sa 14:18-20; 1Ra 3:4-28. Pepatah-pepatah yang berikut (kecuali Ams 16:11) semua mengenai raja. |
(0.36) | (Yer 13:18) | (jerusalem) Kedua ayat ini merupakan suatu nubuat melawan raja Yoyakhin. Raja itu hanya memerintah selama tiga bulan, lalu bersama ibunya dibuang ke Babel pada th 598 seb Mas, bdk 2Ra 24:8-17. |
(0.36) | (Yeh 31:11) | (jerusalem: seorang berkuasa) Yaitu raja Nebukadnezar, bdk Yeh 29:19; Yer 43:10+. Nebukadnezar menyerang negeri Mesir pada th 568 seb Mas. Kiranya tidak dimaksudkan raja Kambises yang merebut negeri Mesir pada th 525 seb Mas. |
(0.36) | (Dan 1:3) | (jerusalem: raja bertitah) Dalam istana raja-raja di kawasan timur dahulu memang biasa bahwa mereka yang akan menjadi penulis, juru bahasa, penterjemah, dsb, sejak kecil dididik untuk pekerjaannya itu. |
(0.36) | (Dan 2:37) | (jerusalem: oleh Allah sementara langit telah diberikan kerajaan) Kuasa raja Nebukadnezar berasal dari Allah, bukannya dari sifat-sifat ilahi yang menurut sangkanya sendiri dimiliki raja, bdk bab 3; Yud 3:8; 6:2; 11:7. |
(0.36) | (Dan 6:28) | (jerusalem: mempunyai kedudukan tinggi) Dalam terjemahan Yunani (LXX) terbaca: diangkat menjadi penguasa kerajaan. Pada akhir bab ini terjemahan itu menambah suatu berita tentang mangkatnya raja Darius dan tampilnya raja Koresy, orang Persia. |
(0.36) | (Za 11:1) | (jerusalem: pohon-pohon arasmu) Pohon-pohon itu melambangkan negeri-negeri besar, bdk Yes 10:33 dst; Yeh 31; atau raja-raja negara-negara itu. |
(0.36) | (Why 4:10) | (jerusalem) Tua-tua itu memuji Allah karena kuasa yang mereka terima dari padaNya, pada hal raja-raja di bumi enggan memuji Allah, Wah 17:2, dll. |
(0.35) | (1Sam 10:1) |
(bis) Beberapa terjemahan kuno: menjadi raja atas Israel... TUHAN telah memilih engkau. Kata-kata ini tak ada dalam bahasa Ibrani. |
(0.35) | (2Raj 8:16) |
(bis: tahun) Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis tahun. Dalam naskah Ibrani tertulis tahun -- pada waktu itu Yosafat adalah raja Yehuda. |
(0.35) | (2Raj 23:16) |
(bis) Dalam sebuah terjemahan kuno tertulis ketika Raja Yerobeam ... perayaan. Dalam naskah Ibrani tidak terdapat kata-kata ini. |
(0.35) | (Za 11:4) |
(bis: gembala) gembala: Dipakai di sini untuk melambangkan raja atau pemimpin, dan domba melambangkan rakyat atau pengikut-Nya. |
(0.35) | (1Raj 12:32) |
(ende) Hari raja ini ialah hari raya pondok2 daun2an Sulaiman mentahbiskan Bait Allah pada hari itu djuga. |
(0.35) | (2Raj 4:13) |
(ende) Maknanja: Wanita itu mendapat perlindungan dan sokongan setjukupnja pada marganja sendiri, sehingga tidak memerlukan pertolongan raja atau panglima. |