Hasil pencarian 21 - 40 dari 1633 ayat untuk
Roh
(0.001 detik)
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.57) | (2Raj 19:7) | (jerusalem: suatu roh) Yang dimaksud bukannya sebuah roh berpribadi, tetapi ilham ilahi yang mendorong hati manusia. |
(0.57) | (Kis 7:51) | (jerusalem: Roh Kudus) Ialah Roh Kudus yang berbicara dengan perantaraan Musa dan para nabi. |
(0.57) | (Rm 8:16) | (jerusalem: bersama-sama dengan roh kita) Terjemahan lain: kepada roh kita. |
(0.57) | (Ibr 9:14) | (jerusalem: oleh Roh yang kekal) Var: oleh Roh Kudus. Bdk Rom 1:4+. |
(0.52) | (Kel 31:3) | (jerusalem: Roh Allah) Roh Allah dianggap sebagai sumber kemampuan-kemampuan yang kurang biasa. Di sini Roh itu memberi kemampuan teknis yang dianggap semacam penyertaan dalam hikmat Allah. |
(0.52) | (Yoh 7:39) | (jerusalem: Roh itu belum datang) Harafiah: Roh itu belum ada. Var: Roh itu belum diberikan. Terjemahan memperlunak teks Yunani dengan ingat akan Var itu. |
(0.51) | (Kis 19:21) |
(bis: Paulus memutuskan) Paulus memutuskan: atau Paulus, dengan pimpinan Roh, memutuskan. |
(0.51) | (1Sam 21:13) |
(ende) Orang gila dianggap sebagai kerasukan roh dan karenanja mereka digeruni. |
(0.51) | (Kis 20:22) |
(ende: Terbelenggu) maksudnja agaknja: terpaksa oleh dorongan Roh Kudus. |
(0.51) | (1Tes 5:23) |
(ende: Roh) Disini agaknja dimaksudkan hidup rohani-ataskodrati. |
(0.51) | (Yak 1:6) |
(ende) Sjarat untuk mendapat roh pengertian ialah : berdoa dengan penuh pertjaja. |
(0.51) | (2Raj 2:16) | (jerusalem: diangkat oleh Roh TUHAN) Bdk 1Ra 18:12*. |
(0.51) | (Ayb 34:14) | (jerusalem: Ia menarik kembali RohNya) Roh itu ialah roh Allah yang memberi manusia dsb hidup. Terjemahan ini menurut terjemahan Siria dan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Ia meletakkan rohNya padanya. |
(0.51) | (Kis 15:7) | (jerusalem: berdirilah Petrus) Teks barat (dll) menambah: dalam (terdorong oleh) Roh. |
(0.51) | (Kis 15:29) | (jerusalem: kamu berbuat baik) Teks barat menambah: terbawa oleh Roh Kudus. |
(0.51) | (Kis 20:22) | (jerusalem: sebagai tawanan Roh) Dengan membiarkan dirinya dipimpin oleh Roh Kudus di perjalanan menuju penjara Paulus membuat dirinya menjadi tawanan Roh Kudus itu. Terjemahan lain: terbelenggu dalam roh, artinya: terbelenggu secara rohani. |
(0.50) | (1Kor 2:13) |
(bis: kepada orang-orang yang mempunyai Roh Allah) kepada orang-orang yang mempunyai Roh Allah: atau dengan kata-kata yang diberikan oleh Roh Allah. |
(0.50) | (Flp 2:1) |
(bis: Kalian dibimbing Roh Allah) Kalian dibimbing Roh Allah: atau Roh Allah telah membuat kalian hidup erat dan rukun satu sama lain. |
(0.50) | (Why 9:1) |
(bis: jurang maut) jurang maut: Tempat jauh di bawah bumi di mana roh-roh jahat dipenjarakan sampai hari penghukumannya yang terakhir. |
(0.50) | (Mzm 51:11) |
(ende: roh sutjiMu) Bukan Roh Kudus, melainkan daja untuk berbuat baik, untuk hidup kesusilaan, jang berasal daripada Tuhan. |