(1.00) | (Pkh 10:11) |
(ende) Maknanja: Kebidjaksanaan tak berguna bila tak dilangsungkan. |
(0.83) | (Ams 10:30) |
(ende: tak akan gontjang) jakni tak akan ditjabut dari Tanah (hidup). |
(0.82) | (Yeh 21:20) |
(bis: Pasanglah ..... bercabang) Pasanglah ..... bercabang. Ibrani tak jelas. |
(0.82) | (Dan 8:12) |
(bis: Lalu ... itu) Lalu ... itu: Ibrani tak jelas. |
(0.82) | (Dan 9:26) |
(bis) Sebuah terjemahan kuno: tak bersalah. |
(0.71) | (Ayb 20:17) |
(bis) Kemungkinan besar artinya: Tak akan ... yang berlimpah. |
(0.71) | (Yeh 21:13) |
(bis) Ayat 13 tak jelas dalam bahasa Ibrani. |
(0.71) | (Yeh 21:16) |
(bis) Ayat 16 dalam bahasa Ibrani tak jelas. |
(0.71) | (1Sam 12:3) |
(ende) Sjemuel tak pernah menjalahgunakan kekuasaannja sebagai hakim. |
(0.71) | (Ayb 14:21) |
(ende: tak diketahuinja) jakni didalam pratala, sesudah mati. |
(0.71) | (Ams 26:7) |
(ende) Maksudnja: kaki si lumpuh tak berguna, oleh sebab tak dapat dipergunakannja. Amsal untuk si bodoh pun tak berguna, oleh sebab tak tahu bagaimana dipergunakannja. |
(0.71) | (Kis 3:17) |
(ende: Tak sadar) Bdl. Luk 23-34. |
(0.71) | (Yak 1:13) |
(ende) Allah tak mengadjak orang untuk berdosa. |
(0.71) | (Yak 4:3) |
(ende) Doa tak bisa berhasil, kalau motipnja buruk. |
(0.71) | (Pkh 2:24) |
(endetn: lebih baik ... daripada) Hibrani tak pakai comperativus. |
(0.67) | (Ayb 27:19) |
(bis: tak dapat mengulanginya) tak dapat mengulanginya, atau untuk terakhir kali. Ibrani: mereka tak akan dikumpulkan. |
(0.67) | (Yoh 7:52) |
(bis: tak ada nabi yang berasal) tak ada nabi yang berasal: satu naskah kuno: nabi itu tak akan berasal. |
(0.67) | (Yes 56:10) |
(ende: Penindjaumu) ialah pemimpin2 Israil jang tak adil (seperti andjing malas dan tak pernah kenjang). |
(0.67) | (2Ptr 3:10) |
(ende) Tak ada gunanja menduga-duga hari achirat dunia itu. Tak seorangpun tahu. |
(0.67) | (Yer 17:8) |
(endetn: tak takut) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "tak melihat". |