(1.00) | Kel 13:14 | Dan apabila anakmu x akan bertanya kepadamu di kemudian hari: Apakah artinya itu? maka haruslah engkau berkata kepadanya: Dengan kekuatan tangan-Nya TUHAN telah membawa kita keluar dari Mesir, dari rumah perbudakan. y |
(0.53) | Kel 12:26 | Dan apabila anak-anakmu k berkata kepadamu: Apakah artinya ibadahmu ini 1 ? |
(0.13) | Kel 27:13 | Lebar pelataran itu, yaitu bagian muka pada sebelah timur harus lima puluh hasta, |
(0.10) | Kel 15:23 | Sampailah mereka ke Mara, tetapi mereka tidak dapat meminum air yang di Mara itu, karena pahit rasanya. Itulah sebabnya dinamai orang tempat itu Mara. c |
(0.10) | Kel 17:7 | Dinamailah tempat itu Masa s dan Meriba, t oleh karena orang Israel telah bertengkar dan oleh karena mereka telah mencobai TUHAN dengan mengatakan: "Adakah TUHAN di tengah-tengah kita atau tidak?" |
(0.10) | Kel 17:15 | Lalu Musa mendirikan sebuah mezbah f dan menamainya: g "Tuhanlah panji-panjiku!" |
(0.09) | Kel 2:22 | Perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki, maka Musa menamainya Gersom, c sebab katanya: "Aku telah menjadi seorang pendatang d di negeri asing." |
(0.09) | Kel 16:31 | Umat Israel menyebutkan namanya: manna; v warnanya putih seperti ketumbar dan rasanya seperti rasa kue madu. |
(0.09) | Kel 18:3 | dan kedua anak laki-laki n Zipora; yang seorang bernama Gersom, sebab kata Musa: "Aku telah menjadi seorang pendatang di negeri asing, o " |
(0.09) | Kel 18:4 | dan yang seorang lagi bernama Eliezer, p sebab katanya: "Allah bapaku adalah penolongku q dan telah menyelamatkan aku dari pedang Firaun." |
(0.09) | Kel 2:10 | Ketika anak itu telah besar, dibawanyalah kepada puteri Firaun, yang mengangkatnya menjadi anaknya, dan menamainya l Musa, sebab katanya: "Karena aku telah menariknya m dari air." |