(1.0093105714286) | (Yeh 32:18) |
(ende: para puteri bangsa) ialah bangsa2 lain. |
(0.95158714285714) | (Kej 10:3) |
(ende) Asjkenaz = bangsa Scyth. |
(0.95158714285714) | (Za 1:15) | (jerusalem: bangsa-bangsa yang merasa dirinya aman) Yang dimaksud terutama bangsa-bangsa tetangga Israel. |
(0.84109214285714) | (Kej 49:10) |
(bis: Bangsa-bangsa ... upeti) Bangsa-bangsa ... upeti, kemungkinan besar itu artinya. |
(0.84109214285714) | (Yos 12:4) |
(bis: Refaim) Refaim: Bangsa Refaim adalah bangsa yang berbadan raksasa. |
(0.84109214285714) | (Yeh 31:17) |
(bis) Kemungkinan besar artinya: Dan semuanya ..... bangsa-bangsa. |
(0.84109214285714) | (Bil 23:9) |
(ende) Israil adalah bangsa terpilih; bangsa kudus jang disendirikan bagi Jahwe. |
(0.84109214285714) | (2Tim 1:11) | (jerusalem: sebagai guru) Sejumlah naskah menambah: bangsa-bangsa lain. |
(0.83263880952381) | (Why 15:3) |
(bis: bangsa) bangsa: beberapa naskah kuno: zaman. |
(0.83263880952381) | (Kej 10:24) |
(ende) Eber adalah bapa bangsa Hibrani. |
(0.83263880952381) | (Mzm 83:6) |
(ende) Disini sepuluh suku bangsa dihitung. |
(0.83263880952381) | (Yes 26:15) |
(ende: bangsa) ialah umat Allah, Israil. |
(0.83263880952381) | (Yes 33:13) |
(ende) Allah berbitjara kepada semua bangsa. |
(0.83263880952381) | (Yeh 27:15) |
(ende) Dedan, suku bangsa di Arabia. |
(0.82409864285714) | (Ul 33:3) |
(bis: bangsa-Nya) bangsa-Nya diambil dari terjemahan kuno. Menurut naskah Ibrani: bangsa-bangsa. |
(0.82409864285714) | (Yes 5:26) |
(bis: bangsa yang jauh) Kemungkinan besar artinya bangsa yang jauh; naskah Ibrani: bangsa-bangsa yang jauh. |
(0.82409864285714) | (Mzm 105:20) | (jerusalem: penguasa bangsa-bangsa) Ialah Firman negeri Mesir yang memerintah pelbagai bangsa dan suku. |
(0.72108635714286) | (Yeh 16:3) |
(bis: Orang Amori dan Het) Orang Amori dan Het: Orang Israel menganggap bangsa-bangsa ini sebagai bangsa yang jahat dan suka menyembah berhala. |
(0.72108635714286) | (Yeh 2:3) | (jerusalem: bangsa pemberontak) Begitulah menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: bangsa-bangsa pemberontak. Dalam terjemahan Yunani terbaca: para pemberontak. |
(0.7136904047619) | (Ul 32:34) |
(ende) Ajat ini membitjarakan tentang bangsa Israil. |