(0.44) | (Ul 23:7) |
(ende) Sikap jang lebih baik terhadap bangsa Edom dan bangsa Mesir sukar diterangkan. Ajat ini menundjukkan adanja perasaan hubungan jang lebih erat dengan bangsa-bangsa itu. Mungkin kelak ada faktor-faktor politik jang memainkan peranan pula. |
(0.44) | (Ul 30:19) |
(ende) Rumusan perdjandjian kerapkali ditutup dengan memanggil para saksi: pada bangsa-bangsa kafir: dewa-dewa dari kedua belah pihak. Pada bangsa Israil: tjiptaan Allah: jakni langit dan bumi.(lihat perkembangannja lebih landjut dalam Wis 5:17. |
(0.44) | (Mat 20:16) |
(ende) Umat Israel, dialah jang dipanggil terdahulu, jang kemudian, ialah bangsa-bangsa "kafir". Sukar masuk diakal orang Jahudi, bahwa mungkin "orang kafir" dapat mendahului mereka kedalam Keradjaan Allah, malah disamakan sadja dengan mereka didalam Keradjaan itu. |
(0.44) | (Luk 13:29) |
(ende) Lukas gemar sekali menondjolkan sabda-sabda Jesus jang serupa ini, jaitu bahwa keradjaan surga tak kurang dimaksudkan bagi bangsa-bangsa bukan Jahudi, daripada bagi orang Jahudi, biarpun mereka ini jang pertama dipanggil. |
(0.44) | (Yes 41:6) |
(full: SEORANG MENOLONG YANG LAIN.
) Nas : Yes 41:6 Persekutuan di antara bangsa-bangsa tidak akan menghentikan kemajuan tentara Koresy selaku alat maksud Allah. |
(0.44) | (Za 14:3) |
(full: KEMUDIAN TUHAN AKAN MAJU.
) Nas : Za 14:3 Tuhan akan campur tangan di dalam pertempuran itu dan mengalahkan bangsa-bangsa. |
(0.44) | (Yos 12:23) | (jerusalem: negeri Goyim di Galilea) Ini juga dapat (sebaik-baiknya) diterjemahkan sbb: bangsa-bangsa Galilea. Dalam naskah Ibrani sebenarnya tertulis: di Gilgal, tetapi dalam terjemahan Yunani terbaca: Galilea. |
(0.44) | (Hak 2:20) | (jerusalem) Menurut keterangan yang tercantum dalam Hak 2:11-15 (bdk juga Hak 2:3) bangsa-bangsa asing dibiarkan Allah di negeri Kanaan untuk menghukum ketidaksetiaan Israel. Di sini bangsa-bangsa itu menjadi alat di tangan Tuhan untuk mencobai kesetiaan umatNya, Hak 2:22-23; 3:1 dan Hak 4. Sisipan yang terdapat dalam Hak 3:2 masih menyajikan keterangan lain: maksud tinggalnya bangsa-bangsa itu ialah mempertahankan semangat berjuang. Keterangan-keterangan lain lagi disajikan dalam Kel 23:29 dan Ula 7:22, yaitu: tanah tidak boleh dibiarkan kepada binatang-binatang liar. Wis 12:3-22 menjelaskan bahwa Allah mau memberikan kepada bangsa-bangsa itu kesempatan untuk bertobat. |
(0.44) | (Rut 4:16) | (jerusalem: meletakkannya pada pangkuannya) Dengan upacara itu anak itu oleh Naomi diangkat menjadi anaknya sendiri, bdk Kej 48:5. Ia memang tidak lagi mempunyai anak laki-laki. Upacara itu juga lazim pada bangsa-bangsa di sekitar Israel. |
(0.44) | (Mzm 45:5) | (jerusalem) Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas. Harafiah: anak-anak panahMu. bangsa-bangsa jatuh di bawahmu, dalam hati (atau: di tengah-tengah) para musuh raja. |
(0.44) | (Mzm 96:5) | (jerusalem: hampa) Harafiah: sia-sia. Dewa-dewa bangsa-bangsa lain tidak berdaya sama sekali, bahkan tidak ada, bdk Maz 97:7+; Yes 40:18+ dst. |
(0.44) | (Mzm 115:3) | (jerusalem: di sorga) Ayat ini menanggapi ejekan bangsa-bangsa lain dalam Maz 115:2; ejekan itu sering terdapat dalam Kitab Suci. Maz 42:4; 79:10; Yoe 2:17. |
(0.44) | (Mzm 115:4) | (jerusalem: mereka) Ialah bangsa-bangsa lain |
(0.44) | (Yer 16:19) | (jerusalem) Isi bagian ini berdekatan dengan pikiran Deutero-yesaya dan bagian ini agaknya bukan karangan Yeremia. |
(0.44) | (Yer 25:9) | (jerusalem: hambaKu itu) Menurut pandangan keagamaan terhadap sejarah sebagaimana yang dianut para nabi, bangsa-bangsa lainpun melaksanakan rencana dan kehendak Tuhan, bdk Yer 42:9; Yes 10:5+. |
(0.44) | (Yeh 16:36) | (jerusalem: menghamburkan kemesumanmu) Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Ia dapat diterjemahkan sbb: menghamburkan tembagamu (yaitu sebagai hadiah kepada bangsa-bangsa lain), atau: mempertunjuk haidmu |
(0.44) | (Am 8:10) | (jerusalem: menjadikan gundul) Bangsa-bangsa tetangga Israel menggundulkan kepala, tanda kesusahan dan perkabungan, Yes 15:2. Bangsa Israelpun mempunyai adat itu, Yer 7:29; Mik 1:16. |
(0.44) | (Za 2:11) | (jerusalem: Aku akan diam) Dalam terjemahan Yunani terbaca: mereka (bangsa-bangsa) akan diam. Di masa mendatang perjanjian diperluas sehingga merangkum semua bangsa. Yerusalem menjadi ibu kota keagamaan sementara dunia, bdk Yes 45:14+. |
(0.44) | (Kis 6:3) | (jerusalem: pilihlah) Var: "Baiklah kami (kita?) memilih..." |
(0.44) | (Rm 11:26) | (jerusalem: seperti ada tertulis) Perjanjian Lama menubuatkan penyucian Israel yang sepenuh-penuhnya sebagai hasil kedatangan Mesias. Paulus mengajar bahwa nubuat yang sebagian sudah digenapi karena bangsa-bangsa lain sudah bertobat, juga merangkum pertobatan Israel. |