(0.47) | (Kej 24:62) |
(endetn) Hibrani tidak djelas. Syr., Targ.: "datang dari sumur"; Sam., Junani: "didalam gurun pasir". |
(0.47) | (1Sam 31:12) |
(endetn: membawanja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan 1Ta 10:12. Tertulis: "datang". |
(0.47) | (2Raj 19:3) | (jerusalem: sebab sudah datang....) Ini agaknya sebuah peribahasa yang mengungkapkan keadaan yang sangat gawat. |
(0.47) | (Dan 9:22) | (jerusalem: ia mengajari aku) Dalam terjemahan Yunani dan Siria terbaca: ia datang. |
(0.47) | (Yoh 6:37) | (jerusalem: datang kepadaKu) Ungkapan ini searti dengan "percaya kepada Yesus". |
(0.47) | (Yoh 14:21) | (jerusalem: akan menyatakan diriKu) Ialah dengan datang berdiam di dalamnya bersama Bapa. |
(0.47) | (Yoh 16:13) | (jerusalem: hal-hal yang akan datang) Ialah keadaan baru yang dihasilkan kematian dan kebangkitan Yesus. |
(0.47) | (Yoh 21:22) | (jerusalem: sampai Aku datang) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |
(0.42) | (Neh 6:10) | (jerusalem: ia berhalangan datang) Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Kata yang dipakai dapat diterjemahkan: ia tertahan; ia terkurung; ia terhinggapi (oleh roh kenabian). Tetapi kiranya nabi itu hanya berhalangan datang, sehingga memanggil gubernur supaya kepadanya disampaikan firman Allah. |
(0.42) | (Yoh 1:9) | (jerusalem) terjemahan lain: (Firman itu) adalah terang sesungguhnya, yang menerangi setiap orang; Ia datang ke dalam dunia. Atau: Ia (Firman) adalah terang yang sesungguhnya yang menerangi setiap orang yang datang ke dalam dunia. |
(0.42) | (Yoh 17:8) | (jerusalem: menerimanya. Mereka tahu benar-benar) Var: benar-benar menerima, bahwa Aku datang. Dapat diterjemahkan juga sbb.: mereka telah benar-benar menerimanya, oleh karena Aku datang dari padaMu. |
(0.41) | (Zef 1:14) |
(bis: Hari ... perkasa pun) Hari ... perkasa pun atau: Dengarlah! Hari yang mengerikan itu akan datang, bahkan prajurit-prajurit yang paling perkasa akan ... |
(0.41) | (1Sam 16:4) |
(ende: kaum tua) Betlehem gemetar, oleh sebab seorang nabi dapat datang untuk memberitahukan suatu bentjana jang akan menimpa rakjat. |
(0.41) | (Kid 8:14) |
(ende) Ajat ini, jang dipindjam dari Md.Ag.,merupakan djawaban Kebidjaksanaan jang mengundang si pengarang, supaja lekas datang kepadanja. |
(0.41) | (Yes 15:7) |
(ende: anak sungai beringin) adalah batasan selatan Moab. Pelari2 Moab menudju keselatan, sebab musuh datang dari sebelah utara. |
(0.41) | (Yes 40:10) |
(ende: lengan Jahwe) adalah kekuatannja. |
(0.41) | (Yes 66:7) |
(ende) Ajat ini menggambarkan keselamatan jang datang dengan tak tersangka2, seperti bila seorang wanita (ia) melahirkan anak, sebelum sakit beranak. |
(0.41) | (Yeh 20:1) |
(ende) Tanggal itu ialah Aug./Sept.591. Kaum tua2 datang menanjai Jahwe dengan perantaraan nabi sendiri. |
(0.41) | (Luk 1:68) |
(ende: Melawati) Arti kata asli, ialah: Allah memandang dengan kasihan kepada ketjelakaan umatNja dan datang menolong. |
(0.41) | (Yoh 10:8) |
(ende: Jang datang dahulu dari padaKu) Jang dimaksudkan barangkali mesias-mesias palsu jang memang sudah banjak jang muntjul. |