Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(1.00) | (Zef 2:2) |
(endetn: dihalaukan) diperbaiki dengan bersandar pada terdjemahan Junani. Tertulis: "kelahiran penetapan". |
(0.50) | (Mzm 83:13) |
(ende: bidji berpajung) Perkataan Hibrani jang dipakai disini berarti: roda. Mungkin apa jang dimaksudkan disini ialah suatu tumbuhan di Palestina jang benihnja berbentuk bundar seperti roda, hingga mudah dihalaukan angin. |
(0.35) | (Mzm 18:15) | (jerusalem: dasar-dasar lautan) Ibrani: dasar-dasar air, tetapi bdk 2Samuel. Badai Allah (hembusan nafas dari hidungNya) menghalaukan air sehingga dasar laut menjadi kelihatan. Bumi dibayangkan terapung pada lautan, tetapi juga ada tiang-tiang yang bertumpu pada dasar laut. Maka dengan dihalaukan air laut nampak pula tempat di mana tiang-tiang bumi bertumpu. Laut dibandingkan (dan dibayangkan) dengan seekor naga, sehingga dapat "dihardik", bdk Maz 74:13+. |