Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 145 ayat untuk dihubungkan (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Kej 30:6) (ende: Dan)

dihubungkan dengan "din" = berbuat adil.

(0.83) (2Raj 17:24) (bis: Samaria)

Samaria: Nama ibukotanya dihubungkan dengan wilayah bekas kerajaan Israel.

(0.83) (Kej 29:34) (ende)

Levi disini dihubungkan dengan "yillaweh" = melekat, mendjadi karib.

(0.83) (Kel 2:22) (ende)

Nama Gersjom dihubungkan dengan hibr. "ger" = orang asing, imigran.

(0.83) (Hak 2:5) (ende: Bokim)

dihubungkan dengan kata Hibrani jang berarti: menangis.

(0.83) (Kej 29:32) (jerusalem: kesengsaraanku) Persaingan antara Lea dan Rahel dipakai untuk secara kerakyatan yang kadang-kadang sukar dimengerti menjelaskan nama kedua belas suku Israel. Ruben dihubungkan dengan ra'a be'onyi = melihat kesengsaraanku; Simeon dihubungkan dengan syama = Ia mendengarkan; Lewi dihubungkan dengan yillawe = lebih erat kepadaku; Yehuda dihubungkan dengan 'ode = bersyukur/memuji; Dan dihubungkan dengan dananni = ia memberi aku keadilan; Naftali dihubungkan dengan niftali = aku bergulat; Gad dihubungkan dengan gad = mujur; Asyer dihubungkan dengan asyeri = kebahagiaanku dan dengan isysyeruni = mereka memuji aku bahagia; Isakhar dihubungkan dengan sakar = upah; Zebulon dihubungkan dengan yizbeleni - Ia memberikan hadiah; Yusuf dihubungkan dengan asal = dihapus, dan dengan yosef = Ia menambah.
(0.71) (Kej 41:52) (jerusalem: Efraim) Nama ini dihubungkan dengan kata hifrani = Ia membuat aku menjadi subur. Nama Manasye dihubungkan dengan kata masysyani = ia membuat aku lupa.
(0.67) (Ibr 7:2) (jerusalem: Salem) Salem, Ibrani. Syalem, ialah Yerusalem, tetapi dapat juga dihubungkan dengan "syalom": damai-sejahtera.
(0.59) (Kej 19:37) (jerusalem: Moab) Secara kerakyatan nama Moab dan Amos diterangkan. Moab dihubungkan dengan kata Ibrani me'ab, artinya (berasal) dari ayah. Nama bani Amon dihubungkan dengan ben'ammi artinya: anak-anak sanak saudara.
(0.58) (1Sam 1:20) (bis: Samuel)

Samuel: Nama ini, yang dalam bahasa Ibrani berarti "nama Allah", di sini dihubungkan dengan kata kerja Ibrani "meminta".

(0.58) (Yes 7:15) (bis: makmur)

makmur: Menurut naskah Ibrani: Ia akan minum susu dan madu. Makanan itu dihubungkan dengan permulaan sejarah Israel.

(0.58) (Bil 11:3) (jerusalem: Tabera) Nama itu rupanya berarti: tempat padang rumput. Tetapi oleh pengarang dihubungkan dengan kata dasar serupa yang berarti: menyala.
(0.58) (Bil 21:3) (jerusalem: Horma) Nama itu dihubungkan dengan kata dasar (herem) yang berarti: mengkhususkan untuk ditumpas. Bdk Yos 6:7
(0.58) (Yos 5:9) (jerusalem: cela Mesir) Ialah adanya tidak bersunat. Nama tempat Gilgal di sini dihubungkan dengan kata galloti, artinya: saya mencabut, mencopot.
(0.58) (Kis 7:55) (jerusalem: melihat kemuliaan Allah) Penglihatan Stefanus ini harus dihubungkan dengan perubahan rupa yang disebutkan dalam Kis 6:15+.
(0.50) (Hos 11:8) (bis: Adma dan Zeboim)

Adma dan Zeboim: Kota-kota ini dihubungkan dengan Sodom dan Gomora. Lihat Kej 14:2 dan Kej 14:8.

(0.50) (Kej 11:9) (ende)

Babel (Bab-ilu) sebetulnja berarti: pintugerbang Allah. Tetapi disini nama ini dihubungkan dengan kata "balal" jang berarti "mengatjau-balaukan".

(0.50) (Kej 31:49) (ende)

Dulu ada tempat bernama Mispa Gilead. Nama ini disini diterangkan dan dihubungkan dengan perdjandjian antara Jakub dan Laban. Mispa = tempat penginapan.

(0.50) (Kej 30:14) (jerusalem: dudaim) Kata Ibrani ini bersangkutan dengan kata yang berarti: cinta. Menurut kepercayaan dahulu tumbuhan itu merangsang nafsu berahi. Dalam tradisi buah itu dihubungkan dengan kelahiran Yusuf.
(0.50) (1Sam 4:21) (jerusalem: Ikabod) Nama itu dihubungkan dengan ungkapan Ibrani ey kabod, artinya: di manakah kemuliaan? Kemuliaan itu ialah kemuliaan TUHAN yang bersemayam di atas para kerub, di atas tabut perjanjian.


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA