Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 181 ayat untuk greek:118 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.0030611578947) (Mzm 146:3) (jerusalem) Bdk Maz 118:8-9.
(0.83588429824561) (Why 6:8) (bis: Alam Maut)

Alam Maut: Lihat Wah 1:18.

(0.83588429824561) (Mzm 118:29) (ende)

ajat ini mengulangi ajat 1(Maz 118:1).

(0.83588429824561) (Mzm 117:2) (endetn: Halelujah)

dipindahkan ke Maz 118.

(0.66870743859649) (Why 5:3) (bis: di bawah bumi)

di bawah bumi: dunia orang mati (lih. Wah 1:18).

(0.66870743859649) (Yos 10:33) (endetn: dibiarkannja lolos)

diperbaiki menurut Yos 8:22; 11:8. Tertulis: "telah dibiarkannja lolos".

(0.66870743859649) (Why 5:3) (jerusalem: yang di bawah bumi) Ialah dunia orang mati, Hades, Wah 1:18+.
(0.59105947368421) (Mzm 118:24) (full: INILAH HARI. )

Nas : Mazm 118:24

Konteks menunjukkan bahwa hari yang dimaksudkan adalah hari penebusan atau keselamatan.

(0.58511903508772) (Kel 12:29) (ende)

Disini lagi peristiwa sedjarah merupakan pusatnja. Ajat-ajat ini landjutan Kel 11:8; bahala kesepuluh.

(0.58511903508772) (Kis 22:17) (ende: Kembali di Jerusalem)

Itu djadi tiga tahun sesudah bertobat. Lih. Kis 9:26 dan Gal 1:18.

(0.58511903508772) (2Raj 11:7) (jerusalem: di rumah TUHAN) Dalam naskah Ibrani masih ditambah: dekat pada raja. Ini sebuah sisipan berdasarkan 2Ra 11:8.
(0.58511903508772) (Yer 6:27) (jerusalem: sebagai penguji) Dalam naskah Ibrani masih ditambah: suatu kota berkubu. Ini sebuah sisipan yang diambil dari Yer 1:18.
(0.57911763157895) (Mzm 118:25) (full: BERILAH KIRANYA KESELAMATAN. )

Nas : Mazm 118:25

Frasa ini (Ibr. _hosh'iana'_) menjadi "_Hosana_" dalam terjemahan PL berbahasa Yunani; frasa ini menubuatkan keselamatan melalui pengorbanan Kristus (bd. ayat Mazm 118:26-27) dan dinyanyikan oleh orang banyak ketika Yesus memasuki Yerusalem (bd. Mat 21:9).

(0.52865964912281) (Mzm 118:1) (jerusalem: Nyanyian puji-pujian) Ini mazmur puji-pujian dan syukur yang mengakhiri "Hallel", bdk Maz 113+ Lagu ini kiranya mengiringi suatu arak-arakan masuk bait Allah, agaknya pada hari raya Pondok Daun, bdk Maz 118:15,27+; Neh 8:15; Ezr 3:4; Zak 14:16. Agaknya mazmur ini menyanyikan oleh beberapa kelompok penyanyi bergiliran. Umat diajak untuk memuji Tuhan dan bersyukur kepadaNya, Maz 118:1-4. Bagian ini berupa "litani": seorang solis menyanyikan baris pertama, lalu umat menjawab dengan refren. Kemudian umat (wakilnya: aku) menceritakan bagaimana sudah diselamatkan oleh Tuhan dan umat menyatakan kepercayaannya, Maz 118:5-18. Sementara itu umat (arak-arakan) tiba pada bait Allah dan meminta untuk diperkenankan masuk dan bersyukur dalam Bait Suci, Maz 118:19. Seorang imam menjelaskan syarat untuk boleh masuk Tempat Suci itu, Maz 118:20. Umat bersama para imam kembali berkata tentang pertolongan yang diterimakan Tuhan dan mohon agar Tuhan terus sudi menolong, Maz 118:21-25. Para imam lalu memberkati umat, Maz 118:26, yang ingin bersyukur kepada Tuhan, lalu masuk Maz 118:27. Umat mengucapkan syukur kepada Tuhan Maz 118:28.
(0.50672794736842) (Mzm 118:6) (full: TUHAN DI PIHAKKU. )

Nas : Mazm 118:6

Orang yang berlindung dalam Tuhan diyakinkan bahwa Dia ada bersama mereka untuk memberikan pertolongan dan kekuatan (ayat Mazm 118:7,14; Yos 1:9; Yer 1:8;

lihat cat. --> Kel 3:14).

[atau ref. Kel 3:14]

(0.50153057894737) (Mat 26:30) (ende: Doa pudjian)

Ini terdiri dari 6 Mzm. (Maz 113:1-118:29) jang biasa dilagukan sebagai penutup upatjara perdjamuan paska.

(0.50153057894737) (2Sam 1:17) (endetn)

Dipindahkan "katanja" keachir aj. 2Sa 1:18 dan satu kata (busur) ditinggalkan, menurut terdjemahan Junani.

(0.50153057894737) (Kej 14:2) (jerusalem: Sodom) Mengenai Sodom dan Gomora bdk bab 19; mengenai Adma dan Zeboim bdk Ula 29:23; Hos 11:8.
(0.50153057894737) (Mzm 139:8) (jerusalem: dunia orang mati) Bdk Maz 6:6+; Ams 9:2-3; Yer 7:11; 23:24; Ayu 11:8; 23:8-9.
(0.50153057894737) (Mat 21:9) (jerusalem: Hosana) Sebuah kata Ibrani yang aslinya berarti: selamatkanlah, tetapi sudah menjadi seruan, lebih kurang searti dengan: Hiduplah, bdk Maz 118:26.


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA