Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 153 ayat untuk greek:122 (0.000 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Yeh 16:24) (jerusalem: bukit pengorbanan) Bdk Ula 12:2+.
(0.83) (Hos 12:3) (endetn)

Lih. aj. Hos 12:2.

(0.83) (Mzm 147:14) (jerusalem: kesejahteraan) Ibraninya; syalom, bdk Maz 122:6+
(0.83) (Yer 3:2) (jerusalem: bukit-bukit gundul) Bdk Ul 12:2+
(0.83) (Yeh 20:28) (jerusalem: bukit yang tinggi) Bdk Ula 12:2+.
(0.83) (Hos 4:13) (jerusalem: di puncak gunung-gunung) Bdk Ula 12:2+.
(0.83) (Am 7:9) (jerusalem: Bukit-bukit pengorbanan) Bdk Ula 12:2+.
(0.71) (2Taw 24:17) (full: SESUDAH YOYADA MATI. )

Nas : 2Taw 24:17

Lihat cat. --> 2Raj 12:2.

[atau ref. 2Raj 12:2]

(0.71) (1Taw 8:40) (jerusalem: pemanah-pemanah) Ini suatu keistimewaan suku Benyamin, 1Ta 12:2; 2Ta 14:8; 2Sa 1:22.
(0.58) (Mzm 122:1) (ende)

Lagu djiarah ini menjerupai Maz 48:1-14; 84:1-12. Dinjanjikan oleh kaum djiarah, waktu tiba di Jerusjalem (Maz 122:2). Orang2 Jahudi ini ber-bangga2 atas kota Jahwe, pusat agamanja (Maz 122:3-4) dan kota keturunan Dawud, pusat bangsanja (Maz 122:5). Dengan chidmat mereka memberi salam kepadanja.

(0.51) (Mzm 122:1) (jerusalem: Doa sejahtera untuk Yerusalem) Kaum ziarah yang tiba di Yerusalem, Maz 122:2, menyanyikan mazmur Sion yang agak serupa dengan Maz 48:1-14; 84:1-12; bdk Maz 46+, ini. Mereka membanggakan Kota Suci, pusat bangsa dan agama, Maz 122:3-5. Dengan khidmat mereka memberi salam kepada kota tempat kediaman keturunan Daud dan terlebih kediaman Tuhan, Maz 122:6-9. Ada permainan kata antara "salam" (Ibraninya: syalom) dan Yerusalem (kota syalom), bdk Maz 76:3+
(0.50) (Kel 4:22) (ende)

Anak sulung adalah anak terkasih, jang dalam banjak hal didahulukan terhadap anak-anak lainnja, antara lain berhak menerima berkat istimewa. (Bandingkan Kej 12:2).

(0.50) (Kel 15:2) (endetn: daja-mampuku)

cf. Jun. dan Maz 18:14 (terdj. Latin baru); Yes 12:2. Lain kemungkinan: "madahku".

(0.50) (Yer 17:2) (jerusalem: tiang-tiang berhala) Bdk Kel 34:13; Hak 2:13+
(0.47) (1Ptr 1:14) (full: JANGAN TURUTI HAWA NAFSU )

Nas : 1Pet 1:14

(versi Inggris NIV -- "jangan menjadi serupa").

Lihat cat. --> Rom 12:2.

[atau ref. Rom 12:2]

(0.42) (Hak 12:1) (ende)

Bagian ini menjatakan, bahwa Israil masih djauh dari bersatu. Suku2 bersengketa dan saling berperang. Suku Efraim diam disebelah barat Jarden, sehingga disebelah timur, daerah Jeftah, tidak ada urusan baginja (Hak 12:2).

(0.42) (Mzm 122:1) (full: RUMAH TUHAN. )

Nas : Mazm 122:1

Rumah Allah seharusnya menjadi tempat di mana seorang percaya dengan penuh sukacita mengalami persekutuan intim dengan Tuhan, persekutuan Roh, dan kasih dari sesama orang percaya.

(0.42) (Mzm 16:7) (jerusalem: hati nuraniku) Harafiah: buah pinggangku. Buah pinggang memang dianggap sebagai pangkal pemikiran dan perasaan yang tersembunyi bagi orang lain, bdk Maz 7:10; Ams 23:16; Yer 12:2.
(0.42) (Mzm 72:3) (jerusalem: kebenaran) Ialah keadilan. Maksud naskah Ibrani kurang jelas. agaknya gunung dan bukit diperorangkan; mereka memikul damai sejahtera dan keadilan; seluruh negeri menikmatinya. Mengenai damai sejahtera bdk Maz 122:6+.
(0.42) (Yes 57:5) (jerusalem: pohon-pohon keramat) Bdk Ula 12:2+; Yes 1:29+


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA