(1.0023898045977) | (Ayb 37:10) | (jerusalem) Bdk Maz 147:17. |
(0.85919126436782) | (Ayb 38:41) | (jerusalem: burung gagak) Bdk Maz 147:9. |
(0.5727941954023) | (Tit 3:9) |
(ende) Baik ingatlah Tit 1:10-16 dan 1Ti 1:4-7. |
(0.5727941954023) | (Mzm 85:5) | (jerusalem: untuk selamanyakah...) Bdk Maz 78:38; 79:5; 80:5; Yes 49:14 dst Yes 54:7. |
(0.50628328735632) | (Mzm 147:1) | (jerusalem: Kekuasaan dan kemurahan TUHAN) Lagu puji-pujian ini terbagi atas tiga bagian yang agak serupa satu sama lain, Maz 147:1-6,7-11,12-20. Meskipun dalam beberapa terjemahan kuno mazmur ini terbagi menjadi dua, Maz 146=Maz 147:1-11; Maz 147=Maz 147:12-20, namun kidung ini sebenarnya hanya satu mazmur saja. Allah yang kuasa dan bijaksana dipuji sebagai pemulihan umat Israel dan kota Yerusalem, Maz 147:1-6; ia dipuji sebagai pengurus yang menyelenggarakan segala sesuatu bagi orang yang mengandaikan Dia, Maz 147:7-11; Ia dipuji karena membangun kembali kota Yerusalem dan penjamin kedamaian dan kesejahteraan dengan memimpin segala daya alam dan dengan memberikan wahyuNya, Maz 147:12-20. |
(0.42959563218391) | (Yer 49:16) | (jerusalem: batu) ialah Sela, 2Ra 14:7; Yes 16:1+. Sela itu agaknya bukannya Petra, tetapi sebuah kota yang terletak lebih ke utara di daerah Bozra. |
(0.42959563218391) | (Kis 17:17) | (jerusalem: di pasar) Hanya di sini Kisah para rasul dengan jelas berkata tentang pewartaan semacam itu (lih. Kis 14:7 dst). |
(0.37204074712644) | (Mzm 147:1) |
(ende) Beberapa terdjemahan kuno, seperti terdjemahan Latin, membagikan mazmur ini atas dua, walaupun satu sadja. Tiga kali ber-turut2 Allah dipudji dan diluhurkan: Sebagai Pentjipta jang memulangkan kaum buangan dan mendirikan Jerusjalem pula (Maz 147:1-6), sekali lagi sebagai Tuhan alam, jang menjajangi orang2 jang takut kepadaNja (kaum buangan?) (Maz 147:7-11), dan untuk ketiga kalinja sebagai Pengurus alam jang memulihkan nasib Jerusjalem dan memberi TauratNja kepada bangsa terpilih (Maz 147:12-20). |
(0.3579963908046) | (Kel 16:14) | (jerusalem: seperti sisik) Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani berkata: sesuatu yang bundar atau: sesuatu yang kental. Embun beku dianggap embun yang mengental dan begitu jatuh dari langit, bdk Maz 147:16; Sir 43:19. |
(0.3579963908046) | (Mzm 29:8) | (jerusalem: Kadesy) Letaknya di sebelah selatan kota Bersyeba di Negeb, Kej 14:7; Bil 13:26; 20:1, jadi di bagian selatan negeri Palestina. Badai Tuhan itu melanda seluruh negeri. |
(0.3579963908046) | (Mzm 107:20) | (jerusalem: firmanNya) Firman Allah yang berdaya dipribadikan sebagai pesuruh Tuhan, bdk Maz 147:15; Wis 16:12; 18:15; Yes 55:10-11; Yos 1:14+. |
(0.3579963908046) | (Yes 42:11) | (jerusalem: Kedar) Ialah sebuah suku Badui, bdk Yes 21:16-17. Bukit (Ibraninya: Sela Yunaninya: Petra) ialah sebuah kota di padang gurun Edom, bdk Yes 16:1; 2Ra 14:7. |
(0.3579963908046) | (Za 1:5) | (jerusalem) Manusia memang mati, termasuk para nabi. Tetapi firman Allah, Zak 1:6, yang diperorangkan seperti dalam Maz 147:15; Yes 55:11; Wis 18:14-15, tetapi tinggal. Bdk Yes 40:7-8. |
(0.3579963908046) | (Rm 6:11) | (jerusalem: dalam Kristus Yesus) Sejumlah naskah menambah: dalam Kristus Yesus Tuhan kita. Bdk Rom 14:7 dst; 1Ko 3:23+; 2Ko 5:15; Gal 2:20; 1Pe 2:24. |
(0.35439832183908) | (Yeh 14:9) |
(full: NABI ITU ... MEMUNAHKANNYA.
) Nas : Yeh 14:9-10 Allah akan membinasakan setiap nabi yang membiarkan, mendukung atau mendorong penyembahan berhala Israel. Demikian pula, para pendeta dari gereja yang membiarkan anggota jemaat yang tunasusila dan menolak untuk mengecam kefasikan mereka dengan mengucilkannya dari jemaat (lihat cat. --> Yeh 14:7 sebelumnya) [atau ref. Yeh 14:7] akan dinyatakan sama bersalah dengan anggota munafik tersebut. |
(0.28639710344828) | (2Sam 5:16) |
(endetn: Ba'aljada) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan 1Ta 14:7. |
(0.28639710344828) | (Luk 1:47) |
(full: ALLAH JURUSELAMATKU.
) Nas : Luk 1:47 Dengan kata-kata ini Maria mengakui kebutuhannya sendiri akan keselamatan, dialah orang berdosa yang memerlukan Kristus sebagai "Juruselamat". Kepercayaan bahwa Maria sendiri dikandung secara tak bernoda dan hidup tanpa dosa tidak pernah diajarkan di dalam Alkitab (bd. Rom 3:9,23). |
(0.28639710344828) | (Ob 1:3) | (jerusalem: batu) Boleh jadi "batu" (Ibraninya: Sela) itu menyindir ibu kota Edom, yaitu Has-Sela, 2Ra 14:7 (artinya: Batu/Wadas). Dalam bahasa Yunani sindiran itu dipertahankan, sebab Has-Sela dalam bahasa itu disebut Petra (artinya: Batu/Wadas). |
(0.28639710344828) | (2Tes 3:1) | (jerusalem) Doa kaum beriman, 1Te 5:25, dll, akan menolong Paulus dalam karyanya, Firman Tuhan (ialah Injil yang diberitakan) beroleh kemajuan (harafiah: lari) terbawa oleh kekuatan ilahi. Setelah disambut dan dihayati, bdk 1Te 2:13+. Firman itu akan dimuliakan oleh Allah yang mengutus FirmanNya itu, Maz 107:20; 147:15. |