Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(1.0033408730159) | (1Kor 6:10) | (jerusalem: tidak akan mendapat bagian) Bdk 1Ko 15:50; Gal 5:21; Efe 5:5; Wah 21:8; 22:15. |
(0.66889392063492) | (Kej 47:17) |
(ende) Untuk pertama kalinja disebutkan disini adanja kuda-kuda. Kuda-kuda dibawa masuk tanah Mesir oleh sebuah suku semit bernama Hyksos. Suku ini bahkan sementara lamanja memerintahkan tanah Mesir (lebih kurang 1700-1550 sebelum Masehi). Menurut dugaan orang, pengangkatan Jusuf mendjadi Wasir, dan imigrasi putera-putera Jusuf ditanah Mesir terdjadi pada permulaan pemerintahan Dinasti Hyksos ini. |
(0.66889392063492) | (Mat 16:17) | (jerusalem: bukan manusia) Harafiah: bukan daging dan darah. Ungkapan ini berarti: manusia, tetapi dengan menekankan kejasmanian dan keterbatasannya berlawanan dengan dunia rohani, Sir 14:18; Rom 7:5+; 1Ko 15:50; Gal 1:16; Efe 6:12; Ibr 2:14; bdk Yoh 1:13. |
(0.23648971428571) | (Rm 7:5) |
(jerusalem: daging) 1) Arti pertama kata "daging", ialah unsur jasmaniah pada manusia, 1Ko 15:39; bdk Luk 24:39; Wah 17:16; 19:18, dan lawannya ialah roh, Rom 1:9+, daging ialah tubuh yang dapat diamati dengan pancaindera, Kol 2:1,5, khususnya tubuh sebagai alat persatuan seksuil, 1Ko 6:16; 7:18; Efe 5:29,31; bdk Mat 19:5 dsj; Yoh 1:13; Yud 7, yang melandasi hubungan keluarga, famili, dst, serta hak waris, Rom 4:1; 9:3,5; 11:14; bdk Ibr 12:9. Dengan demikian kata "daging" dipergunakan sama seperti kata Ibrani "basar" dalam Kitab Suci untuk menonjolkan segi kelemahan dan fana pada manusia, Rom 6:19; 2Ko 7:5; 12:7; Gal 4:13 dst; bdk Mat 26:41 dsj, dan mengungkapkan kecilnya manusia di hadapan Allah, Rom 3:20 dan Gal 2:16; 1Ko 1:29; bdk Mat 24:22 dsj; Luk 3:6; Yoh 17:2; Kis 2:17; 1Pe 1:24. Maka untuk memperlawankan tata kodrat dan tata kasih-karunia dipergunakan ungkapan "menurut daging", 1Ko 1:26; 2Ko 1:17; Efe 6:5; Kol 3:22; bdk File 16; Yoh 8:15, "daging dan darah", 1Ko 15:50; Gal 1:16; Efe 6:12; Ibr 2:14; bdk Mat 16:17, "kedagingan" (terj: duniawi), Rom 15:27; 1Ko 3:1,3; 9:11; |