Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 41 ayat untuk greek:1633 (0.000 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (1Raj 2:6) (jerusalem: dunia orang mati) Bdk Bil 16:33+.
(0.80) (2Sam 12:23) (jerusalem: pergi kepadanya) Yaitu ke syeol dunia orang mati, bdk Bil 16:33+.
(0.80) (Ayb 40:13) (jerusalem: tempat yang tersembunyi) Ialah dunia orang mati, bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+.
(0.80) (Ams 1:12) (jerusalem: dunia orang mati) Bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+.
(0.80) (Ams 5:5) (jerusalem: dunia orang mati) Bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+.
(0.80) (Ams 18:18) (jerusalem: Undian) Yang dimaksud agaknya undian kudus yang menyatakan keputusan Allah, bdk Ams 16:33+.
(0.80) (Pkh 9:10) (jerusalem: dunia orang mati) Bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+.
(0.80) (Yeh 31:15) (jerusalem: dunia orang mati) Bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+.
(0.80) (Am 9:2) (jerusalem: dunia orang mati) Bdk Maz 6:6+; Bil 16:33+; Ayu 7:9+.
(0.70) (Ayb 3:17) (jerusalem: Di sanalah) Yaitu di dunia orang mati (syeol), bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+.
(0.70) (Ayb 10:22) (jerusalem: negeri yang gelap gulita) Ialah dunia orang mati, syeol, bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+.
(0.70) (Yes 14:9) (jerusalem: Dunia orang mati) Bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+. Bdk juga Yeh 32:18-32.
(0.60) (2Raj 10:26) (jerusalem: tiang berhala) Oleh karena "tiang berhala" dari batu sukar dibakar, mungkin harus dibaca; patung asyera, bdk 1Ra 16:33.
(0.60) (Ayb 38:17) (jerusalem: pintu gerbang maut) Ialah pintu gerbang dunia orang mati, bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+. Juga disebut "gelap pekat", bdk Ayu 10:21-22.
(0.60) (Yoh 13:31) (jerusalem: sekarang Anak Manusia dipermuliakan) Sengsara sudah dimulai, setelah Yudas terdorong Iblis pergi: Yesus sudah merayakan kemenanganNya, seolah-olah sudah selesai, bdk Yoh 16:33.
(0.50) (Ayb 26:6) (jerusalem: Dunia orang mati) Bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+. Dunia orang mati itu di sini juga disebut "tempat kebinasaan", Ibraninya: abaddon, bdk Wah 9:11. Aselinya abaddon barangkali seorang dewa yang berkuasa di dunia orang mati.
(0.50) (Ams 27:20) (jerusalem: Dunia orang mati) Bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+
(0.50) (Kis 2:24) (jerusalem: sengsara maut) Teks barat: sengsara Hades, bdk Kis 2:27 dan Kis 2:31. "Hades" dalam LXX menterjemahkan kata Ibrani "syeol", ialah dunia orang mati, Bil 16:33; Mat 16:18+ (alam maut).
(0.42) (Ams 16:33) (full: UNDI DIBUANG DI PANGKUAN. )

Nas : Ams 16:33

Seperti ayat Ams 16:1,9 ayat ini mengacu kepada pemeliharaan dan bimbingan Allah dalam kehidupan orang benar. Ini tidak berarti bahwa Allah secara langsung mengatur dan menentukan setiap detik di dalam hidup ini; ayat ini hanya menyatakan prinsip rohani bahwa orang benar yang menyerahkan hidupnya kepada Tuhan (ayat Ams 16:3,9) dan mengakui Dia akan diarahkan oleh Tuhan sendiri

(lihat cat. --> Ams 3:5;

lihat cat. --> Ams 3:6).

[atau ref. Ams 3:5-6]

(0.40) (1Sam 28:13) (jerusalem: sesuatu yang ilahi) Naskah Ibrani memakai sebuah kata (elohim) yang juga dipakai untuk menyebut Allah. Tetapi di sini kata itu berarti sebuah makhluk atas-insani, bdk Kej 3:5; Maz 8:6


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA