Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 254 ayat untuk greek:58 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.99335218181818) (Mzm 59:11) (jerusalem: Janganlah...) Ini nampaknya bertentangan dengan Maz 59:14. Karenanya sementara ahli menghilangkan kata itu. teks aseli (bunuhlah) dirubah supaya mazmur jangan menyinggung orang bukan Yahudi. Tetapi barangkali maksud ayat ini adalah sbb: Tuhan jangan segera membunuh musuh, tetapi hendaknya mereka hanya diusir (dari tanah Israel). Baru di akhir zaman, Maz 59:14, mereka hendaknya dilenyapkan. Baiklah sekarang mereka dibiarkan hidup saja, supaya umat Israel tetap akan pertolongan Tuhan dan percaya pada Dia semata-mata
(0.99335218181818) (Mzm 63:3) (jerusalem: kasih setia) Bdk Maz 5:8+.
(0.99335218181818) (Mzm 98:3) (jerusalem: kasih setia) Bdk Maz 5:8+.
(0.99335218181818) (Mzm 107:42) (jerusalem: bersukacita) Bdk Maz 58:11+
(0.99335218181818) (Mzm 130:7) (jerusalem: kasih setia) Bdk Maz 5:8+
(0.99335218181818) (Mzm 145:17) (jerusalem: kasih setia) Bdk Maz 5:8+
(0.82779341818182) (Ayb 21:30) (jerusalem: hari kebinasaan) Ialah hari penghakiman, bdk Ams 5:8+.
(0.82779341818182) (Mzm 36:11) (jerusalem: mengusir aku) Yaitu dari tanah air, tempat kediaman Tuhan, sumber segenap kebahagiaan.
(0.82779341818182) (Mzm 66:20) (jerusalem: kasih setiaNya) Bdk Maz 5:8+
(0.82779341818182) (Mzm 85:8) (jerusalem: supaya jangan....) Terjemahan Yunani sama sekali lain bunyinya, yaitu sbb: dan kepada mereka yang sebulat hati berbalik (bertobat) kepadaNya.
(0.82779341818182) (Mzm 89:33) (jerusalem: kasih setiaKu) Bdk Maz 5:8+
(0.702406) (Bil 26:57) (ende)

Dua kali keturunan Levi disebutkan (aj. 57(Bil 26:57) dan aj. 58(Bil 26:58)). Kiranja dua daftar silsilah ditjampurkan.

(0.66223472727273) (Ezr 2:2) (endetn: (Nahamani))

ditambahkan menurut Neh 7:7 dan Ezr 5:8.

(0.58533830909091) (Yer 51:64) (jerusalem: Sampai di sinilah...) Kata penutup (yang tidak terdapat dalam terjemahan Yunani) ini aselinya menyusul Yer 51:58. Dalam naskah Ibrani kata terakhir Yer 51:58 (kebetulan) terulang pada awal Yer 51:64 ini.
(0.57945538181818) (Yes 59:1) (full: TANGAN TUHAN TIDAK KURANG PANJANG. )

Nas : Yes 59:1-8

Bagian ini melukiskan dosa-dosa tambahan yang telah menghalangi umat itu menerima berkat-berkat yang dijanjikan Allah (lih. dua catatan sebelumnya;

lihat cat. --> Yes 58:8

lihat cat. --> Yes 58:13).

[atau ref. Yes 58:8; Yes 58:13]

(0.57945538181818) (Mzm 36:8) (jerusalem: lemak di rumahMu) Ini bahasa kiasan yang artinya: Apa yang paling baik. Lemak adalah bagian bintang korban yang paling berharga dan paling berkenan pada Allah, bdk Maz 20:4+, sehingga dapat melambangkan apa yang paling baik
(0.57945538181818) (Mzm 48:10) (jerusalem: keadilan) Ialah keadilan dan kesetiaan Tuhan yang menyatakan diri dalam tindakan berkuasa (tangan kanan) untuk membela Yerusalem dan menghancurkan musuhnya, bdk Maz 40:10.
(0.57945538181818) (Mzm 58:1) (jerusalem: Terhadap pembesar yang lalim) Dengan nada yang mengingatkan nada para nabi dahulu pemazmur mengecam para hakim yang korup, Maz 58:2-6, lalu memohon, supaya mereka dihukum Allah dengan selayaknya, Maz 58:7-10. Hukuman itu menggembirakan hati orang benar oleh karena keadilan Tuhan yang melindungi orang tertindas menjadi nyata, Maz 58:10-11.
(0.57945538181818) (Mzm 109:21) (jerusalem: karena namaMu) Bdk Maz 106:8+
(0.57945538181818) (Mzm 147:11) (jerusalem: takut akan Dia) Bdk Maz 15:4+


TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA