(1.00) | Rm 1:19 | Karena apa yang dapat mereka ketahui tentang Allah nyata bagi mereka, sebab Allah telah menyatakannya kepada mereka. p |
(0.98) | Rm 10:2 | Sebab aku dapat memberi kesaksian tentang mereka, bahwa mereka sungguh-sungguh giat w untuk Allah, tetapi tanpa pengertian yang benar. |
(0.98) | Rm 11:27 | Dan inilah perjanjian-Ku dengan mereka, apabila Aku menghapuskan dosa r mereka." |
(0.98) | Rm 16:14 | Salam kepada Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas dan saudara-saudara yang bersama-sama dengan mereka. |
(0.96) | Rm 15:28 | Apabila aku sudah menunaikan tugas itu dan sudah menyerahkan hasil usaha bangsa-bangsa lain itu kepada mereka, aku akan berangkat ke Spanyol r melalui kota kamu. |
(0.96) | Rm 16:15 | Salam kepada Filologus, dan Yulia, Nereus dan saudaranya perempuan, dan Olimpas, dan juga kepada segala orang kudus w yang bersama-sama dengan mereka. x |
(0.95) | Rm 1:24 | Karena itu Allah menyerahkan v mereka 1 kepada keinginan hati mereka akan kecemaran, sehingga mereka saling mencemarkan tubuh mereka. w |
(0.95) | Rm 9:26 | Dan di tempat, di mana akan dikatakan kepada mereka: "Kamu ini bukanlah umat-Ku," di sana akan dikatakan kepada mereka: "Anak-anak Allah yang hidup. j " |
(0.95) | Rm 11:8 | seperti ada tertulis: "Allah membuat mereka tidur nyenyak, memberikan mata untuk tidak melihat dan telinga untuk tidak mendengar, m sampai kepada hari sekarang ini. n " |
(0.95) | Rm 11:9 | Dan Daud berkata: "Biarlah jamuan mereka menjadi jerat dan perangkap, penyesatan dan pembalasan bagi mereka. |
(0.95) | Rm 11:17 | Karena itu apabila beberapa cabang telah dipatahkan a dan kamu sebagai tunas liar telah dicangkokkan di antaranya b dan turut mendapat bagian dalam akar pohon zaitun yang penuh getah, |
(0.95) | Rm 15:27 | Keputusan itu memang telah mereka ambil, tetapi itu adalah kewajiban mereka. Sebab, jika bangsa-bangsa lain telah beroleh bagian dalam harta rohani orang Yahudi, maka wajiblah juga bangsa-bangsa lain itu melayani orang Yahudi dengan harta duniawi q mereka. |
(0.94) | Rm 4:11 | Dan tanda sunat itu diterimanya sebagai meterai kebenaran berdasarkan iman yang ditunjukkannya, sebelum ia bersunat. c Demikianlah ia dapat menjadi bapa d semua orang percaya e yang tak bersunat, supaya kebenaran diperhitungkan kepada mereka, |