(1.00) | Why 16:13 | Dan aku melihat dari mulut naga n dan dari mulut binatang o dan dari mulut nabi palsu p itu keluar tiga roh najis q yang menyerupai katak 1 . r |
(0.98) | Why 9:13 | Lalu malaikat yang keenam meniup sangkakalanya, dan aku mendengar suatu suara keluar dari keempat tanduk x mezbah emas yang di hadapan Allah, y |
(0.98) | Why 5:7 | Lalu datanglah Anak Domba itu dan menerima gulungan kitab itu dari tangan Dia yang duduk di atas takhta a itu. |
(0.98) | Why 14:10 | maka ia akan minum dari anggur murka c Allah, yang disediakan tanpa campuran dalam cawan murka-Nya; d dan ia akan disiksa dengan api dan belerang e di depan mata malaikat-malaikat kudus dan di depan mata Anak Domba. |
(0.97) | Why 4:6 | Dan di hadapan takhta itu ada lautan kaca x bagaikan kristal; di tengah-tengah takhta itu dan di sekelilingnya ada empat makhluk 1 y penuh dengan mata, di sebelah muka dan di sebelah belakang. z |
(0.97) | Why 22:1 | Lalu ia menunjukkan kepadaku sungai u air kehidupan 1 , v yang jernih bagaikan kristal, w dan mengalir x ke luar dari takhta Allah dan takhta Anak Domba itu. |
(0.97) | Why 9:18 | Oleh ketiga malapetaka ini dibunuh h sepertiga i dari umat manusia, yaitu oleh api, dan asap dan belerang 1 , j yang keluar dari mulutnya. |
(0.97) | Why 8:4 | Maka naiklah asap kemenyan bersama-sama dengan doa orang-orang kudus itu dari tangan malaikat itu ke hadapan Allah. d |
(0.97) | Why 14:17 | Dan seorang malaikat lain keluar dari Bait Suci yang di sorga; juga padanya ada sebilah sabit u tajam. |
(0.96) | Why 3:12 | Barangsiapa menang, j ia akan Kujadikan sokoguru k di dalam Bait Suci Allah-Ku, dan ia tidak akan keluar lagi dari situ; dan padanya akan Kutuliskan nama Allah-Ku, l nama kota Allah-Ku, m yaitu Yerusalem baru, n yang turun dari sorga dari Allah-Ku, dan nama-Ku yang baru. |
(0.96) | Why 19:15 | Dan dari mulut-Nya keluarlah sebilah pedang o tajam yang akan memukul p segala bangsa 1 . Dan Ia akan menggembalakan mereka dengan gada besi q dan Ia akan memeras anggur dalam kilangan anggur, r yaitu kegeraman murka Allah, Yang Mahakuasa 2 . |
(0.96) | Why 4:5 | Dan dari takhta itu keluar kilat dan bunyi guruh u yang menderu, dan tujuh obor v menyala-nyala di hadapan takhta itu: itulah ketujuh Roh w Allah 1 . |
(0.96) | Why 4:10 | maka tersungkurlah kedua puluh empat tua-tua itu j di hadapan Dia k yang duduk di atas takhta itu, l dan mereka menyembah Dia yang hidup sampai selama-lamanya. Dan mereka melemparkan mahkotanya di hadapan takhta itu, sambil berkata: |
(0.96) | Why 6:16 | Dan mereka berkata kepada gunung-gunung dan kepada batu-batu karang itu: "Runtuhlah menimpa kami 1 n dan sembunyikanlah kami terhadap Dia, yang duduk di atas takhta o dan terhadap murka Anak Domba itu 2 ." |
(0.96) | Why 7:15 | Karena itu mereka berdiri di hadapan takhta Allah n dan melayani Dia o siang malam di Bait Suci-Nya. p Dan Ia yang duduk di atas takhta q itu akan membentangkan kemah-Nya di atas mereka. r |
(0.96) | Why 9:2 | Maka dibukanyalah pintu lobang jurang maut itu, lalu naiklah asap dari lobang itu bagaikan asap tanur d besar, dan matahari dan angkasa menjadi gelap e oleh asap lobang f itu. |
(0.96) | Why 11:15 | Lalu malaikat yang ketujuh meniup 1 sangkakalanya, z dan terdengarlah suara-suara a nyaring di dalam sorga, katanya: "Pemerintahan atas dunia dipegang oleh Tuhan kita dan Dia yang diurapi-Nya, b dan Ia akan memerintah sebagai raja sampai selama-lamanya. c " |
(0.96) | Why 12:14 | Kepada perempuan itu diberikan kedua sayap dari burung nasar a yang besar, supaya ia terbang ke tempatnya di padang gurun, di mana ia dipelihara jauh dari tempat ular itu selama satu masa dan dua masa dan setengah masa. b |
(0.96) | Why 13:15 | Dan kepadanya diberikan kuasa untuk memberikan nyawa kepada patung binatang itu, sehingga patung binatang itu berbicara juga, dan bertindak begitu rupa, sehingga semua orang, yang tidak menyembah q patung binatang itu, dibunuh 1 . r |
(0.96) | Why 15:7 | Dan satu dari keempat makhluk b itu memberikan kepada ketujuh malaikat c itu tujuh cawan dari emas yang penuh berisi murka Allah 1 , yaitu Allah yang hidup sampai selama-lamanya. d |