(0.49) | Kis 15:10 | Kalau demikian, mengapa kamu mau mencobai Allah c dengan meletakkan pada tengkuk murid-murid itu suatu kuk, d yang tidak dapat dipikul, baik oleh nenek moyang kita maupun oleh kita sendiri? |
(0.49) | Kis 16:13 | Pada hari Sabat m kami ke luar pintu gerbang kota. Kami menyusur tepi sungai dan menemukan tempat sembahyang Yahudi, yang sudah kami duga ada di situ; setelah duduk, kami berbicara kepada perempuan-perempuan yang ada berkumpul di situ. |
(0.49) | Kis 16:33 | Pada jam itu juga q kepala penjara itu membawa mereka dan membasuh bilur mereka. Seketika itu juga ia dan keluarganya memberi diri dibaptis. r |
(0.49) | Kis 17:2 | Seperti biasa Paulus masuk ke rumah ibadat itu. b Tiga hari Sabat c berturut-turut ia membicarakan dengan mereka bagian-bagian dari Kitab Suci. d |
(0.49) | Kis 17:7 | dan Yason menerima mereka menumpang di rumahnya. Mereka semua bertindak melawan ketetapan-ketetapan Kaisar dengan mengatakan, bahwa ada seorang raja lain, yaitu Yesus. o " |
(0.49) | Kis 17:10 | Tetapi pada malam itu juga segera saudara-saudara di situ menyuruh Paulus dan Silas q berangkat ke Berea. r Setibanya di situ pergilah mereka ke rumah ibadat s orang Yahudi. |
(0.49) | Kis 17:28 | Sebab di dalam Dia kita hidup, kita bergerak, kita ada, s seperti yang telah juga dikatakan oleh pujangga-pujanggamu: Sebab kita ini dari keturunan Allah juga. |
(0.49) | Kis 18:8 | Tetapi Krispus, u kepala rumah ibadat itu, v menjadi percaya kepada Tuhan bersama-sama dengan seisi rumahnya, w dan banyak dari orang-orang Korintus, yang mendengarkan pemberitaan Paulus, menjadi percaya dan memberi diri mereka dibaptis. |
(0.49) | Kis 19:22 | Lalu ia menyuruh dua orang pembantunya, f yaitu Timotius g dan Erastus, h mendahuluinya ke Makedonia, tetapi ia sendiri tinggal beberapa lama lagi di Asia. i |
(0.49) | Kis 19:31 | Bahkan beberapa pembesar yang berasal dari Asia yang bersahabat dengan Paulus, mengirim peringatan kepadanya, supaya ia jangan masuk ke gedung kesenian itu. |
(0.49) | Kis 19:33 | Lalu seorang bernama Aleksander didorong ke depan oleh orang-orang Yahudi. Ia mendapat keterangan dari orang banyak tentang apa yang terjadi. Segera ia memberi isyarat u dengan tangannya dan mau memberi penjelasan sebagai pembelaan di depan rakyat itu. |
(0.49) | Kis 20:3 | Sesudah tiga bulan lamanya tinggal di situ ia hendak berlayar ke Siria. c Tetapi pada waktu itu orang-orang Yahudi bermaksud membunuh dia. d Karena itu ia memutuskan untuk kembali melalui Makedonia. e |
(0.49) | Kis 20:6 | Tetapi sesudah hari raya Roti Tidak Beragi kami berlayar dari Filipi o dan empat hari kemudian sampailah kami di Troas p dan bertemu dengan mereka. Di situ kami tinggal tujuh hari lamanya. |
(0.49) | Kis 21:8 | Pada keesokan harinya kami berangkat dari situ dan tiba di Kaisarea. y Kami masuk ke rumah Filipus, z pemberita Injil itu, a yaitu satu dari ketujuh orang yang dipilih di Yerusalem, dan kami tinggal di rumahnya. |
(0.49) | Kis 21:16 | Bersama-sama dengan kami turut juga beberapa murid dari Kaisarea. l Mereka membawa kami ke rumah seorang yang bernama Manason. Ia dari Siprus m dan sudah lama menjadi murid. Kami akan menumpang di rumahnya. |
(0.49) | Kis 21:25 | Tetapi mengenai bangsa-bangsa lain, yang telah menjadi percaya, sudah kami tuliskan keputusan-keputusan kami, yaitu mereka harus menjauhkan diri dari makanan yang dipersembahkan kepada berhala, dari darah, dari daging binatang yang mati dicekik dan dari percabulan. b " |
(0.49) | Kis 22:11 | Dan karena aku tidak dapat melihat oleh karena cahaya yang menyilaukan mata itu, s maka kawan-kawan seperjalananku memegang tanganku dan menuntun aku ke Damsyik. |
(0.49) | Kis 23:17 | Lalu Paulus memanggil salah seorang perwira dan berkata kepadanya: "Bawalah anak ini kepada kepala pasukan, karena ada sesuatu yang perlu diberitahukannya kepadanya." |
(0.49) | Kis 23:27 | Orang ini ditangkap oleh orang-orang Yahudi dan ketika mereka hendak membunuhnya, e aku datang dengan pasukan mencegahnya dan melepaskannya, f karena aku dengar, bahwa ia adalah warganegara Roma. g |
(0.49) | Kis 24:5 | Telah nyata kepada kami, bahwa orang ini adalah penyakit sampar, seorang yang menimbulkan kekacauan z di antara semua orang Yahudi a di seluruh dunia yang beradab, dan bahwa ia adalah seorang tokoh dari sekte b orang Nasrani. c |