(0.41) | Luk 18:16 | Tetapi Yesus memanggil mereka dan berkata: "Biarkanlah anak-anak itu datang kepada-Ku, dan jangan kamu menghalang-halangi mereka, sebab orang-orang yang seperti itulah yang empunya Kerajaan Allah. |
(0.41) | Luk 18:31 | Yesus memanggil kedua belas murid-Nya, lalu berkata kepada mereka: "Sekarang kita pergi ke Yerusalem f dan segala sesuatu yang ditulis oleh para nabi g mengenai Anak Manusia h akan digenapi. |
(0.41) | Luk 19:8 | Tetapi Zakheus berdiri dan berkata kepada Tuhan: z "Tuhan, setengah dari milikku akan kuberikan kepada orang miskin 1 dan sekiranya ada sesuatu yang kuperas a dari seseorang akan kukembalikan empat kali lipat. b " |
(0.41) | Luk 20:1 | Pada suatu hari ketika Yesus mengajar orang banyak di Bait Allah g dan memberitakan Injil, h datanglah imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat serta tua-tua ke situ, |
(0.41) | Luk 22:11 | dan katakanlah kepada tuan rumah itu: Guru bertanya kepadamu: di manakah ruangan tempat Aku bersama-sama dengan murid-murid-Ku akan makan Paskah? |
(0.41) | Yoh 2:11 | Hal itu dibuat Yesus di Kana yang di Galilea, sebagai yang pertama dari tanda-tanda-Nya d dan dengan itu Ia telah menyatakan kemuliaan-Nya, e dan murid-murid-Nya percaya kepada-Nya. f |
(0.41) | Yoh 2:15 | Ia membuat cambuk dari tali lalu mengusir mereka semua dari Bait Suci 1 dengan semua kambing domba dan lembu mereka; uang penukar-penukar dihamburkan-Nya ke tanah dan meja-meja mereka dibalikkan-Nya. |
(0.41) | Yoh 4:39 | Dan banyak orang Samaria dari kota m itu telah menjadi percaya kepada-Nya karena perkataan perempuan itu, yang bersaksi: "Ia mengatakan kepadaku segala sesuatu yang telah kuperbuat. n " |
(0.41) | Yoh 6:26 | Yesus menjawab mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya kamu mencari Aku, t bukan karena kamu telah melihat tanda-tanda, u melainkan karena kamu telah makan roti itu dan kamu kenyang. |
(0.41) | Yoh 7:35 | Orang-orang Yahudi itu berkata seorang kepada yang lain: "Ke manakah Ia akan pergi, sehingga kita tidak dapat bertemu dengan Dia? Adakah maksud-Nya untuk pergi kepada mereka yang tinggal di perantauan, x di antara orang Yunani, untuk mengajar orang Yunani? y |
(0.41) | Yoh 11:54 | Karena itu Yesus tidak tampil lagi di muka umum di antara orang-orang Yahudi, g Ia berangkat dari situ ke daerah dekat padang gurun, ke sebuah kota yang bernama Efraim, dan di situ Ia tinggal bersama-sama murid-murid-Nya. |
(0.41) | Yoh 12:9 | Sejumlah besar orang Yahudi mendengar, bahwa Yesus ada di sana dan mereka datang bukan hanya karena Yesus, melainkan juga untuk melihat Lazarus, yang telah dibangkitkan-Nya dari antara orang mati. t |
(0.41) | Yoh 12:13 | mereka mengambil daun-daun palem, w dan pergi menyongsong Dia sambil berseru-seru: "Hosana! Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan, x Raja Israel! y " |
(0.41) | Yoh 12:47 | Dan jikalau seorang mendengar perkataan-Ku, tetapi tidak melakukannya, Aku tidak menjadi hakimnya, sebab Aku datang bukan untuk menghakimi dunia, melainkan untuk menyelamatkannya. t |
(0.41) | Yoh 16:17 | Mendengar itu beberapa dari murid-Nya berkata seorang kepada yang lain: "Apakah artinya Ia berkata kepada kita: Tinggal sesaat saja dan kamu tidak melihat Aku dan tinggal sesaat saja pula dan kamu akan melihat Aku? i Dan: Aku pergi kepada Bapa? j " |
(0.41) | Yoh 18:1 | Setelah Yesus mengatakan semuanya itu keluarlah Ia dari situ bersama-sama dengan murid-murid-Nya dan mereka pergi ke seberang sungai Kidron. l Di situ ada suatu taman m dan Ia masuk ke taman itu n bersama-sama dengan murid-murid-Nya. |
(0.41) | Yoh 18:17 | Maka kata hamba perempuan penjaga pintu kepada Petrus: "Bukankah engkau juga murid orang itu?" Jawab Petrus: "Bukan! c " |
(0.41) | Yoh 18:25 | Simon Petrus masih berdiri berdiang. m Kata orang-orang di situ kepadanya: "Bukankah engkau juga seorang murid-Nya?" |
(0.41) | Yoh 18:26 | Ia menyangkalnya, katanya: "Bukan. n " Kata seorang hamba Imam Besar, seorang keluarga dari hamba yang telinganya dipotong o Petrus: "Bukankah engkau kulihat di taman itu p bersama-sama dengan Dia?" |
(0.41) | Yoh 19:20 | Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu, sebab tempat di mana Yesus disalibkan letaknya dekat kota f dan kata-kata itu tertulis dalam bahasa Ibrani, bahasa Latin dan bahasa Yunani. |