Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 32 ayat untuk gubernur (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Neh 5:15) (jerusalem: para bupati) Ialah gubernur-gubernur yang berkedudukan di Samaria dan yang juga berkuasa di wilayah Yehuda. Jadi yang dimaksud bukannya gubernur-gubernur Yahudi
(0.80) (Neh 2:9) (ende)

Persetudjuan itu berarti djuga, bahwa Nehemia diangkat mendjadi gubernur (Neh 5:14).

(0.80) (Kis 28:7) (ende: Pembesar pulau)

Terdjemahan lurus: "Jang Pertama". Itulah gelaran resmi gubernur Romawi di Malta.

(0.71) (Ezr 2:63) (ende: Jang Mulia)

ialah gubernur Jerusjalem, petugas radja Parsi. Ada jang berpendapat, bahwa gubernur itu ialah Sjesjbasar. "Urim dan Tumim", ialah undi sutji, jang diurus oleh imam agung. Agaknja pada masa itu belum ada imam agung.

(0.71) (Ezr 4:8) (jerusalem: bupati) Yaitu bupati (gubernur) Samaria, Ezr 4:17. Kota Samaria memang menjadi pusat administratip bagi propinsi yang juga mencakup wilayah Yehuda. Maka gubernur Samaria mempunyai hak pengawasan atas Yerusalem.
(0.71) (Neh 2:10) (jerusalem: Sanbalat) Diketahui bahwa Sanbalat pernah menjabat gubernur di Samaria. Tobia adalah seorang Yahudi yang atas nama Sanbalat menjadi gubernur di Amon. Karena itu Tobia disebut "pelayan", Neh 2:19.
(0.69) (Flp 1:13) (jerusalem: istana) Yunaninya "praitorion", ialah istana Kaisar di Roma atau istana gubernur Romawi. Kalau surat ini ditulis di Roma, maka apa yang dimaksudkan ialah pasukan pengawal Kaisar yang berkediaman di dekat tembok kota Roma. Kalau Paulus menulis di Efesus, maka yang dimaksudkan ialah isi istana gubernur; dan kalau di Kaisarea isi istana gubernur di situ.
(0.57) (Za 11:12) (jerusalem: upahku) Seorang gubernur berhak memungut dari rakyat apa yang diperlukan gubernur, Neh 5:15. Upah yang di sini diberikan kepada Tuhan (yang diperan oleh nabi) memang menertawakan, yaitu harga seorang budak, Kel 21:32. Jadi orang meremehkan Tuhan. - Mat 27:3-10 mengetrapkan Zak 11:11-12 pada Kristus. Nabi yang mewakili Tuhan diartikan sebagai pralambang Kristus.
(0.50) (Ezr 5:2) (ende)

Zerubabel selaku gubernur memegang pemerintahan sipil dan Jesjua', sebagai imam agung, pemerintahan keigamaan. Kedua tokoh ini mulai membangun kembali Bait Allah, oleh sebab semendjak Sjesjbasar (th. 537) semua runtuh kembali sampai masa ini (520).

(0.50) (Neh 5:14) (jerusalem: Pula) Bagian berikut ini kembali kepada Neh 5:10 dan lebih jauh menguraikan bahwa Nehemia bekerja tanpa pamrih
(0.50) (Neh 6:10) (jerusalem: ia berhalangan datang) Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Kata yang dipakai dapat diterjemahkan: ia tertahan; ia terkurung; ia terhinggapi (oleh roh kenabian). Tetapi kiranya nabi itu hanya berhalangan datang, sehingga memanggil gubernur supaya kepadanya disampaikan firman Allah.
(0.50) (Yer 22:30) (jerusalem: Catatlah) Yaitu dalam daftar keturunan raja-raja Yehuda, bdk Yes 4:3+
(0.40) (Ezr 7:25) (ende)

Penetapan ini mendjaminkan kepada orang2 Jahudi suatu otonomi jang agak besar. Tetapi otonomi itu lebih bertjorak keigamaan dari pada sipil. Esra tidak diangkat mendjadi gubernur sipil.

(0.40) (Ezr 1:8) (full: SESBAZAR. )

Nas : Ezr 1:8

Sesbazar, gubernur pertama yang ditugaskan atas orang buangan yang kembali itu (bd. Ezr 5:14,16), mungkin adalah nama lain untuk Zerubabel (bd. Ezr 2:2; 3:2,8; 4:3).

(0.40) (Yer 41:2) (full: MEMUKUL MATI GEDALYA. )

Nas : Yer 41:2

Karena anti-Babel secara ekstrem, Ismael membunuh Gedalya, gubernur yang diangkat Nebukadnezar; Ismael mungkin percaya bahwa Gedalya mendukung kekejaman yang dialami Zedekia (Yer 39:6-7).

(0.40) (Mrk 3:6) (jerusalem: orang-orang Herodian) Ini bukan pejabat-pejabat raja Herodes, tetapi suatu partai politik Yahudi yang menghendaki keturunan Herodes Agung memerintah atas mereka dan bukan Gubernur Romawi; jadi di zaman Yesus ini mereka menjadi pendukung-pendukung Herodes Antipas, raja wilayah di Galilea, Luk 3:1+, mereka juga berpengaruh di istana Herodes Antipas, bdk Mat 22:16+.
(0.35) (Ezr 2:63) (jerusalem: kepala daerah) Begitu diterjemahkan kata Ibrani: hath-thirsyata Ini sebuah kata dari bahasa Persia dan merupakan gelar kehormatan gubernur propinsi. Boleh diterjemahkan dengan: Yang Mulia. Gelar itu terdapat pula dalam Neh 7:65,70,8:10; 10:1. Gubernur menyerahkan kepada para imam keputusan-keputusan dalam masalah-masalah agama. Petunjuk-petunjuk yang dahulu diberi nabi Yehezkiel, Yeh 45:7-17; 46:1-10,12,16-18 ternyata diperhatikan juga
(0.35) (Neh 9:38) (ende)

Disini mulai kembali kisah mengenai Nehemia, jang mungkin diambil dari "surat peringatan", ataupun dari arsif Bait Allah. Peristiwa jang ditjeritakan disini terdjadi waktu Nehemia untuk kedua kalinja mendjabat gubernur di Jerusjalem. Karena itu kisah itu harus disambung dengan Neh 13. Isinjapun sama sekali tjotjok dengan apa jang ditjeritakan dalam Neh 13.

Laporan ini diteruskan oleh aj. 29(Neh 10:29). Daftar orang2 jang menandatangan naskah itu (Neh 10:2-28) dimasukkan kedalam laporan resmi itu.

(0.35) (Yer 39:11) (full: YEREMIA. )

Nas : Yer 39:11

Nebukadnezar niscaya pernah mendengar tentang nasihat Yeremia untuk tunduk kepada Babel, dan orang Babel memperlakukan dia dengan baik hati ketika mereka merebut Yerusalem. Ia diserahkan kepada perlindungan Gedalya, gubernur yang diangkat. Setelah dibebaskan, rupanya dengan tak sengaja Yeremia ditangkap lagi lalu dirantai, serta menantikan pengangkutan ke Babel; sekali lagi dia dibebaskan (Yer 40:1-6).



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA