Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 161 - 180 dari 1760 ayat untuk hari (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.42) (1Tes 4:13) (ende: Jang sudah meninggal)

Aslinja "jang tertidur".

Umat Tesalonika tjemas tentang nasib saudara-saudara jang meninggal sebelum hari kedatangan Kristus, entah merekapun akan menikmati hari itu dan mendapat bagian dalam kemuliaan Kristus.

(0.42) (Kej 1:5) (full: JADILAH PETANG DAN JADILAH PAGI, ITULAH HARI PERTAMA. )

Nas : Kej 1:5

Sebutan ini diulang enam kali dalam pasal ini (Kej 1:5,8,13,19,23,31). Kata Ibrani untuk hari adalah _yom_. Biasanya kata ini artinya suatu hari sepanjang 24 jam (bd. Kej 7:17; Mat 17:1), atau bagian siang dari suatu hari ("hari" sebagai lawan dari "malam"). Tetapi kata ini bisa juga dipakai untuk jangka waktu yang tidak tentu (mis: "musim panen," Ams 25:13). Banyak orang percaya bahwa hari-hari penciptaan merupakan hari dalam arti 24 jam karena digambarkan sebagai terdiri atas "petang" dan "pagi" (ayat Kej 1:5; bd. Kel 20:11). Yang lain percaya bahwa "petang" dan "pagi" hanya berarti bahwa suatu petang mengakhiri tahap penciptaan tersebut dan keesokan paginya merupakan awal yang baru lagi.

(0.42) (Kej 29:27) (jerusalem: tujuh hari) Pesta pernikahan berlangsung genap tujuh hari, Hak 14:12,17; bdk Tob 8:20; 10:8
(0.42) (Kel 23:15) (jerusalem: keluar dari Mesir) Hubungan antara Hari raya Roti Tidak beragi dan keluaran dari Mesir agak segera terjalin. Hubungan itu memudahkan penggabungan perayaan Paskah, Kel 12:1+, dengan Hari Raya Roti Tidak Beragi itu.
(0.42) (Ul 12:7) (jerusalem: bersukaria) Kitab Hukum Ulangan kerap kali menekankan bahwa perjamuan korban (selamatan) dan hari-hari raya mempunyai ciri gembira, bdk Ula 12:12,18; 16:11,14, dll.
(0.42) (1Raj 8:2) (jerusalem: hari raya) Yang dimaksud ialah Hari Raya Pondok Daun, perayaan yang paling ramai, bdk Kel 23:14+
(0.42) (2Taw 7:10) (jerusalem: hari yang keduapuluh tiga) Menurut 1Raja-raja pentahbisan bait Allah bertepatan dengan hari raya Pondok Daun. Tetapi menurut 2Tawarikh ini perayaan pentahbisan bait Allah disusul hari raya Pondok Daun. Menurut Ula 16:13-15 hari raya Pondok Daun berlangsung hari lamanya. Dan begitu memang dirayakan menurut 1Ra 8:65-66; pada hari yang ketujuh Salomo melepas rakyat. Tetapi menurut tata upacara yang termaktub dalam Ima 23:33-43; Bil 29:35-38perayaan Pondok Daun ditutup dengan perhimpunan meriah pada hari yang kedelapan. Begitu juga menurut penanggalan liturgis si Muwarikh: dari tanggal 8 sampai tgl. 14 bulan ketujuh ada perayaan pentahbisan bait Allah; dari tgl 15 sampai tgl 21 berlangsung perayaan Pondok Daun; pada tgl 22 diadakan perhimpunan meriah, pada tgl 23 rakyat dilepas. Nas 2Tawarikh ini mempengaruhi 1Ra 8:65, sebuah sisipan yang menambah tujuh hari pada perayaan pentahbisan bait Allah.
(0.42) (Yer 20:14) (jerusalem: terkutuklah hari) Yeremia yang dipanggil sejak kandungan ibunya, Yer 1:5 sekarang mengutuk hari kelahirannya itu. Kutuk itu diulang oleh Ayub. Ayu 3 Dan ini memang puncak kesesakan dan tekanan batin nabi Yeremia.
(0.42) (Yeh 4:6) (jerusalem: empat puluh hari) Dengan percuma saja orang berusaha mengartikan jumlah hari yang disebut dalam Yeh 4:5-6 ini sebagai nubuat mengenai lamanya masa pembuangan orang Israel (Samaria) dan orang Yehuda. tetapi yang dimaksud ialah pengepungan itu merupakan hukuman.
(0.42) (Yeh 7:7) (jerusalem: Malapetaka datang atasmu) Terjemahan ini tidak pasti. Mungkin kata Ibrani yang diterjemahkan dengan "malapetaka" itu berarti: kesudahan, keruntuhan. Begitu juga halnya pada Yeh 7:10
(0.42) (Hos 10:15) (jerusalem: Pada waktu fajar) Pertempuran kerap kali dimulai dini hari, Hak 9:34-37; Maz 46:6; Yes 17:14. Karena itu Allahpun dini hari memberi keselamatan (kemenangan) atau menghukum dengan membiarkan tentara dikalahkan.
(0.42) (Am 8:5) (jerusalem: bulan baru) Hari raya bulan baru, Ima 23:24+ sama seperti hari Sabat, Kel 20:8+, tidak mengizinkan orang berjual beli
(0.42) (Mi 7:4) (jerusalem: yang paling jujur.... dari) Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani buatan Simakhus dan dalam terjemahan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: seorang jujur (lepas) dari pagar duri
(0.42) (Mat 27:1) (jerusalem: Setelah hari Sabat lewat) Oleh karena hari Sabat adalah hari istirahat, maka "hari pertama" minggu Yahudi ialah hari Minggu kita, Wah 1:10, artinya Hari Tuhan (kata minggu memang berasal dari kata Portugis yang berasal dari kata Latin "dies dominica"). hari itu disebut demikian karena adalah hari (peringatan) kebangkitan Tuhan. Bdk Kis 20:17+; 1Ko 16:2
(0.42) (Luk 17:30) (jerusalem: pada hari) Lukas memilih istilah yang lebih alkitabiah (hari Yahwe, Amo 5:18) dari istilah yang dipilih Mat 24:3, yaitu "kedatangan" (parusia, dengan meminjamnya dari perbendaharaan kata Yunani. Bdk 1Ko 1:8+.
(0.42) (1Kor 4:3) (jerusalem: pengadilan manusia) Harafiah: hari manusiawi. Paulus menyindir. Maksudnya: Hari Tuhan, 1Ko 1:8+, yang dengan tidak semestinya ditiru manusia yang "mengadili", menghakimi, pada hal penghakiman adalah hak khusus Allah di akhir zaman.
(0.41) (1Sam 22:15) (bis: Memang ... kalinya)

Memang ... kalinya; atau apakah hamba melakukan kesalahan hari ini karena meminta petunjuk dari Allah untuk dia? Sekali-kali tidak!

(0.41) (Mrk 1:32) (bis: matahari terbenam)

matahari terbenam: Dengan terbenamnya matahari maka hari Sabat sudah berakhir, sehingga orang-orang Yahudi diperbolehkan bekerja lagi.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA