(0.63) | Mzm 106:7 | Nenek moyang kami di Mesir tidak mengerti i perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib, tidak ingat j besarnya kasih setia-Mu, tetapi mereka memberontak terhadap Yang Mahatinggi di tepi Laut Teberau. k |
(0.50) | Kel 2:3 | Tetapi ia tidak dapat menyembunyikannya lebih lama lagi, sebab itu diambilnya sebuah peti pandan, g dipakalnya dengan gala-gala dan ter, h diletakkannya bayi itu di dalamnya dan ditaruhnya peti itu di tengah-tengah teberau i di tepi sungai Nil; |
(0.50) | Kel 2:5 | Maka datanglah puteri Firaun untuk mandi di sungai Nil, sedang dayang-dayangnya berjalan-jalan di tepi k sungai Nil, lalu terlihatlah olehnya peti yang di tengah-tengah teberau itu, maka disuruhnya hambanya perempuan untuk mengambilnya. |
(0.50) | Kel 10:19 | Maka TUHAN membuat angin bertiup dari jurusan sebaliknya, yakni angin barat yang sangat kencang, yang membawa belalang itu dan melemparkannya ke dalam Laut Teberau: tidak ada satu belalangpun yang tinggal di seluruh daerah Mesir. |
(0.50) | Kel 23:31 | Aku akan menentukan batas daerahmu dari Laut Teberau sampai Laut Filistin dan dari padang gurun sampai sungai Efrat, w sebab Aku akan menyerahkan penduduk negeri itu ke dalam tanganmu, sehingga engkau menghalau x mereka dari depanmu. |
(0.50) | Ul 11:4 | juga apa yang dilakukan-Nya terhadap pasukan Mesir, dengan kuda-kudanya dan kereta-keretanya, n yakni bagaimana Ia membuat air Laut Teberau o meluap meliputi mereka, ketika mereka mengejar kamu, sehingga TUHAN membinasakan mereka untuk selamanya; |
(0.50) | Yos 2:10 | Sebab kami mendengar, bahwa TUHAN telah mengeringkan l air Laut Teberau di depan kamu, ketika kamu berjalan keluar dari Mesir, m dan apa yang kamu lakukan kepada kedua raja orang Amori n yang di seberang sungai Yordan o itu, yakni kepada Sihon dan Og, p yang telah kamu tumpas. q |
(0.50) | Yos 4:23 | sebab TUHAN, Allahmu, telah mengeringkan di depan kamu air sungai Yordan, sampai kamu dapat menyeberang seperti yang telah dilakukan TUHAN, Allahmu, dengan Laut Teberau, yang telah dikeringkan-Nya di depan kita, sampai kita dapat menyeberang, r |