(1.00) | (Rat 3:39) |
(endetn: hendaklah) diperbaiki. Tertulis: "jang (manusia) hidup". |
(0.83) | (Yes 46:8) |
(endetn: bermalu) diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.). Tertulis: "hendaklah tetap hati?". |
(0.83) | (2Sam 14:14) | (jerusalem: melainkan Ia...) Dalam terjemahan Yunani terbaca: !!,maka hendaklah raja... |
(0.83) | (Gal 6:2) | (jerusalem: Demikianlah kamu memenuhi) Var: dan hendaklah kamu dengan demikian memenuhi... |
(0.67) | (Yes 8:9) |
(endetn: ketahuilah) diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vgl.). Tertulis: "Hendaklah djahat? rusuh?" |
(0.67) | (Yer 45:4) |
(endetn) Ditinggalkan: "Hendaklah kaukatakan kepada mereka", sebab itu tidak tjotjok dengan seluruh kisahnja. |
(0.67) | (Mal 2:16) |
(endetn: mentalaki) diperbaiki. Tertulis:"bila seseorang membentji, maka hendaklah ia mentalaki...". |
(0.67) | (Yeh 4:4) | (jerusalem: Aku akan menanggungkan.... atasmu) Dalam naskah Ibrani tertulis: Engkau hendaklah menanggungkan.... atasnya (yaitu atas sisi kiri). |
(0.67) | (Flm 1:12) | (jerusalem: dia, yaitu buah hatiku) Var: Tetapi engkau hendaklah menerimanya sebagai buah hatiku sendiri, bdk ay 17. |
(0.58) | (Mat 25:1) |
(ende) Bab ini melandjutkan atjara bab 24 Mat 24. |
(0.58) | (1Ptr 3:16) |
(ende: Namun hendaklah....) Memberi ketenangan kepada orang lain tentang iman djanganlah dengan sikap sombong, tetapi dengan lemah lembut dan penuh hormat. |
(0.58) | (Yeh 21:21) |
(endetn: hendaklah tadjam) diperbaiki. Kata Hibrani tidak terang. |
(0.58) | (2Kor 7:2) | (jerusalem: Berilah tempat bagi kamu di dalam hati kamu) Harafiah: Berilah kami tempat. Ini juga dapat berarti: Hendaklah mengerti kami. |
(0.58) | (Gal 4:18) | (jerusalem: Memang baik kalau orang dengan giat berusaha menarik orang lain) Var: Hendaklah dengan giat mengusahakan yang baik. |
(0.50) | (1Tim 2:9) |
(ende) Untuk mengerti sikap dan maksud Paulus dalam fasal ini hendaklah diperhatikan, bahwa peringatannja disini hanja mengenai sikap dan kelakuan wanita dalam perkumpulan ibadat jang resmi. |
(0.50) | (Ibr 13:13) |
(ende: Perkemahan) disini berarti agama Jahudi. Saduran kalimat: Hendaklah kitapun berani menanggung segala penghinaan dan penganiajaan karena agama sebagai pengikut Kristus jang bidjaksana. |
(0.50) | (Yos 13:7) | (jerusalem: pusaka mereka) Terjemahan Yunani masih menambah: daerah mulai dari sungai Yordan sampai ke Laut Besar hendaklah engkau berikan kepada mereka; Laut Besar itu menjadi batas mereka. |
(0.50) | (Yes 46:8) | (jerusalem: jadilah malu) Dalam naskah Ibrani dipakai sebuah kata yang kurang jelas artinya. Mungkin artinya: Hendaklah laki-laki, atau: tetap hati. |
(0.50) | (Mat 19:12) | (jerusalem: Siapa yang dapat mengerti hendaklah ia mengerti) Yesus mengajak orang yang seluruhnya mau merelakan diri bagi Kerajaan Allah, supaya memilih hidup wadat. |
(0.47) | (Yoh 7:38) |
(bis) Kata-kata Yesus dalam ayat-ayat 37-38 bisa diterjemahkan: "Orang yang haus hendaklah datang kepada-Ku, dan orang yang percaya kepada-Ku hendaklah minum. Seperti yang dikatakan Alkitab: 'Dari dalam hatinya mengalirlah aliran-aliran air yang memberi hidup."' |