(1.00) | (Yes 50:1) |
(ende: ibumu) ialah umat Jahwe, isteriNja jang tak setia. Allah berbitjara kepada kaum buangan. |
(1.00) | (Hos 4:5) |
(ende: memperdiamkan) ialah dengan membinasakannja. |
(1.00) | (2Tim 1:5) |
(ende: Nenekmu) "Ibumu". Tentang asal-usul Timoteus baiklah batja Kis 16:3 dan tjatatan disitu. |
(0.88) | (Yeh 19:2) |
(ende: ibumu) ialah bangsa Israil dan anak2nja ialah radja2. Singa2 lain itu ialah bangsa2 lain. Nabi mengedjek Israil jang merasa diri begitu kuat. Menurut ahli2 lain: ibumu ialah ibu surja Hamuta! |
(0.62) | (Kej 27:29) |
(ende) Jang disebut "saudara-saudara" disini bangsa Ammonit dan Moabit (lihat Kej 19:31-38); "putera-putera ibumu": bangsa Edom. Bandingkan berkat ini dengan berkat Ibrahim di Kej 12:3. |
(0.62) | (Rut 1:8) |
(ende: Rumah ibumu) Pada bangsa Jahudi dahulu dan pada bangsa2 lain, tiap2 isteri seorang suami tinggal dalam kemahnja masing2. Anak2 perempuan tinggal bersama ibunja masing2 dalam kemahnja. |
(0.62) | (Kej 37:10) | (jerusalem: ibumu) Menurut Kej 35:19 Rahel sudah meninggal. Ceritera ini agaknya menuruti sebuah tradisi lain. Menurut tradisi lain ini Rahel baru kemudian meninggal dan Benyamin baru kemudian lahir, Kej 37:3; 43:29. |
(0.50) | (Yeh 16:45) |
(ende: ibumu) ialah Jerusjalem kafir jang kuno, sebelum diduduki Israil. "saudari2" ialah Sjomron (keradjaan utara) dan Sodom, jang dahulu dibinasakan karena keburukannja. Ibu dan saudari menundjukkan tabiat jang sama. "puteri2 Sjomron" ialah kota2 keradjaan utara jang ibukotanja Sjomron. Demikian puteri2 Sodom ialah kota2 taklukan. |
(0.50) | (Yeh 19:10) |
(full: IBUMU.
) Nas : Yeh 19:10-14 Singa betina (Israel, lih. ayat Yeh 19:1-2) di sini dilukiskan sebagai pohon anggur berbuah yang dicabut dan ranting-rantingnya dibakar; yang sisa ditanam kembali di padang gurun (yaitu pembuangan di Babel). |
(0.44) | (Kid 8:5) |
(ende) Disini dilukiskan keadaan terachir dimasa depan. Tuhan dan Israil jang pulang, bersatu sama sekali(Kid 8:5). Allah sendiri dinegeri Israil, dimana umatNja dahulu lahir (ibumu mengandung engkau), membangunkannja dari kelembikan dan kelalaiannja(Kid 8:5). Selandjutnja Israil akan sedia dan setia sama sekali dan takkan murtad lagi (meterai atas dada dan lengan). Tjintakasih Tuhanlah mahakuasa dan dapat mengatasi semua kesulitan untuk merebut mempelaiNja dan mengachiri semua kesesakan (Kid 6-7b). |
(0.38) | (Yoh 19:27) | (jerusalem: Inilah ibumu) Perkataan ini ditempatkan dalam rangka berbagai kutipan dari Perjanjian Lama (Yoh 19:24,28,36,37). Tegur sapa yang ganjil "Wanita" (terj.: ibu, bdk Yoh 2:4+) mengingatkan "wanita" pertama. Maka dari itu penginjil kiranya menganggap tindakan Yesus di kayu salib sebagai suatu yang lain dari sikap baik seorang anak terhadap ibunya. Ia mengerti perkataan Yesus sebagai pemakluman tentang keibuan rohani Maria, Hawa yang baru; ia menjadi ibu sekalian orang beriman, yang dilambangkan oleh murid yang dikasihi Yesus, bdk Yoh 15:10-15. |
(0.31) | (Kel 20:12) |
(full: HORMATILAH AYAHMU DAN IBUMU.
) Nas : Kel 20:12 Hukum ini mencakup semua tindakan baik, dukungan materiel, hormat, dan ketaatan kepada orang-tua (Ef 6:1-3; Kol 3:20). Perintah ini mencegah kata-kata kasar dan tindakan yang mencederakan.
|
(0.31) | (Ams 6:20) |
(full: ANAKKU ... AYAHMU ... IBUMU.
) Nas : Ams 6:20 Kitab Amsal sangat menghargai keluarga.
|
(0.31) | (Yes 50:1) | (jerusalem) Sajak ini agak sukar tafsirannya. Mungkin bagian ini tidak meneruskan bab 49, tetapi mengembangkan pikiran yang terungkap dalam Yes 49:24-26. Sajak ini rupanya menanggapi orang Israel yang tidak percaya bahwa pembebasan sudah dekat. |
(0.25) | (Luk 23:34) |
(full: TUJUH UCAPAN TERAKHIR DARI KRISTUS.
) Nas : Luk 23:34 Mungkin sekali ayat Luk 23:34 merupakan yang pertama di antara tujuh ucapan terakhir Kristus di kayu salib. Tujuh ucapan itu telah diucapkan dalam urutan sebagai berikut:
|