Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 2686 ayat untuk ke (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.71) (Mrk 8:24) (jerusalem: memandang ke depan) Terjemahan lain: mulai melihat.
(0.67) (Mzm 80:12) (jerusalem: temboknya) Kebun anggur biasanya diberi berpagar tembok batu alam.
(0.67) (Yeh 21:29) (jerusalem: untuk ditetakkan ke leher) Dalam naskah Ibrani tertulis: untuk menetakkan engkau ke leher.
(0.67) (Am 5:27) (jerusalem: ke seberang Damsyik) Artinya: ke negeri Asyur
(0.67) (Ibr 4:3) (jerusalem: Sebab) Var: Jadi
(0.61) (Mzm 78:67) (ende)

Peti Perdjandjian jang direbut orang2 Felesjet tiada dikembalikan ke Sjilo (wilajah suku bangsa Efraim), melainkan dibawah ke Juda dan achirnja ke Jerusjalem.

(0.61) (Yos 8:14) (jerusalem: ke lereng) dalam naskah Ibrani terbaca ke tempat pertemuan. Tetapi agaknya harus diperbaiki menjadi: ke lereng, bdk Yos 7:5.
(0.61) (Mzm 78:67) (jerusalem: menolak kemah Yusuf) Tabut perjanjian tidak dikembalikan ke Silo, daerah suku Yusuf (kerajaan utara), tetapi dibawa ke wilayah Yehuda dan akhirnya ke Yerusalem, bdk Maz 87:2.
(0.59) (Kej 30:30) (bis: karena saya)

karena saya atau ke mana pun saya pergi.

(0.59) (Kej 38:29) (bis: Peres)

Peres: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "mendesak ke luar".

(0.59) (2Sam 24:6) (bis: lalu dari Dan belok ke)

Kemungkinan besar artinya lalu dari Dan belok ke.

(0.59) (Ezr 10:6) (bis: bermalam di)

Sebuah terjemahan kuno bermalam di; Ibrani: pergi ke.

(0.59) (Mzm 126:1) (bis: memulihkan keadaan Yerusalem)

memulihkan keadaan Yerusalem atau: membawa kami pulang ke Yerusalem.

(0.59) (Luk 24:51) (bis: terangkat ke surga, lalu)

Dalam beberapa naskah tidak ada: terangkat ke surga, lalu.

(0.59) (Hak 11:29) (endetn: (terus menudju ke))

ditambahkan menurut beberapa naskah Hibrani.

(0.59) (1Sam 21:5) (endetn)

Satu kata (ke-) ditinggalkan menurut terdjemahan Junani.

(0.59) (2Sam 24:4) (endetn: dari)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ke-"

(0.59) (1Taw 4:22) (endetn: sebelum kembali ke Betlehem)

diperbaiki. Tertulis: "dan Jasjubi-Lehem".

(0.59) (Neh 11:36) (endetn: di... maupun)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dari... ke".

(0.59) (Mzm 117:2) (endetn: Halelujah)

dipindahkan ke Maz 118.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA