(0.53) | (Hos 14:7) | (jerusalem: Mereka... naunganKu) Dalam naskah Ibrani tertulis: Mereka yang diam dalam naungannya akan kembali. Dalam terjemahan Yunani terbaca: Mereka akan kembali dan diam dalam naungannya. |
(0.53) | (Za 2:9) | (jerusalem) Yerusalem yang dibangun kembali di zaman keselamatan kelak, dibela oleh Tuhan sendiri; Tuhan sudah kembali ke bait Allah, Yeh 43:1 dst. |
(0.50) | (Neh 1:2) |
(bis: yang telah kembali dari pembuangan di) yang telah kembali dari pembuangan di, atau yang tidak dibuang ke. |
(0.50) | (Neh 1:3) |
(bis: yang telah kembali ke tanah air) yang telah kembali ke tanah air, atau yang tetap tinggal di tanah air dan tidak dibuang. |
(0.50) | (Yes 7:3) |
(bis: Syear Yasyub) Syear Yasyub: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti: Beberapa akan kembali. |
(0.50) | (Hag 1:12) |
(bis: yang telah kembali dari pembuangan) yang telah kembali dari pembuangan atau: yang tidak diangkut ke pembuangan. |
(0.50) | (Hak 9:45) |
(ende: menaburi dengan garam) adalah suatu perbuatan jang maknanja ialah: Kota itu tidak boleh dibangun kembali. |
(0.50) | (Hak 15:3) |
(ende) Sjimsjon marah2, karena isterinja tidak mau diserahkan kembali kepadanja. Ia lebih suka berdamai dengannja. |
(0.50) | (1Sam 14:20) |
(ende: tariklah kembali tanganmu) jakni dari peti (efod) itu untuk membuang undi. |
(0.50) | (1Sam 18:6) |
(ende) Ajat ini sukar untuk dimengerti dan diterdjemahkan. Ia kembali ke 1Sa 17:57. |
(0.50) | (2Raj 19:35) |
(ende: Malaekat Jahwe) ialah salah satu bentjana jang menimpa tentara Asjur, sehingga terpaksa kembali. |
(0.50) | (Ezr 10:3) |
(ende) Djandji itu untuk menurut Taurat se-akan2 menghidupkan kembali Perdjandjian gunung Sinai. |
(0.50) | (Mzm 12:8) |
(ende) Terdjemahan ajat ini tiada pasti sama sekali. Rupanja pikiran pengarang kembali kepada ajat2. |
(0.50) | (Mzm 102:2) |
(ende: Kausembunjikan...dst.) Artinja: menarik kembali dan menolak kerelaan dan pertolongan. |
(0.50) | (Yes 11:13) |
(ende) Dimasa depan itu perpetjahan Israil akan dipulihkan; Israil mendjadi satu keradjaan kembali. |
(0.50) | (Yeh 18:1) |
(ende) Nabi kembali kepada soal jang telah dibahaskannja Yeh 14:12-23. |
(0.50) | (Mi 7:15) |
(ende) Keluar dan kembali dari pembuangan dibandingkan dengan pengungsian dari Mesir dahulu. |
(0.50) | (Hag 1:12) |
(ende: rakjat jang tersisa) merupakan istilah jang menundjuk orang2 jang "tersisa" dan kembali dari pembuangan. |
(0.50) | (Za 8:7) |
(ende) Bukan sadja kaum buangan dari Babel kembali, tetapi semua jang ada diperantauan. |
(0.50) | (Luk 12:36) |
(ende: Tuan) Jang dimaksudkan ialah Jesus pada kedatanganNja kembali pada achir zaman. |