Hasil pencarian 141 - 160 dari 859 ayat untuk
lalu
(0.001 detik)
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.35) | (2Taw 32:21) |
(full: LALU TUHAN MENGIRIM MALAIKAT.
) Nas : 2Taw 32:21 Lihat cat. --> 2Raj 19:35. [atau ref. 2Raj 19:35] |
(0.35) | (Mrk 14:35) |
(full: SAAT ITU LALU DARIPADA-NYA.
) Nas : Mr 14:35 Lihat cat. --> Mat 26:39. [atau ref. Mat 26:39] |
(0.35) | (Kej 18:12) | (jerusalem: tertawalah Sara) Ini menyinggung nama Ishak, lih Kej 17:17+. Tertawa Sara itu bukan karena kurang percaya. Sara belum tahu siapakah tamu itu. Baru kemudian Sara menduga siapa tamu itu, Kej 18:15. lalu ia merasa takut. |
(0.35) | (Kel 3:6) | (jerusalem: takut memandang Allah) Allah melampaui segala sesuatunya begitu rupa sehingga makhluk ciptaan manapun juga tidak dapat melihatNya, lalu terus hidup. Bdk Ima 17:1+; Kel 19:12+; Kel 13:20+. |
(0.35) | (Ul 33:2) | (jerusalem: terbit) Ayat ini sukar dimengerti dan bahasa Ibraninya mempunyai ciri ketuaan. Allah dari gunung Sinai terbit bagaikan sebuah bintang, lalu menyertai umatNya |
(0.35) | (Ul 33:22) | (jerusalem: Dan) Suku Dan berpindah tempat dari sebelah barat suku Benyamin, bdk Yos 19:40 ke bagian utara negeri Palestina, lalu menetap di Lais pada kaki gunung Hermon dan di daerah Basan, bdk Bil 34:1. |
(0.35) | (1Sam 13:15) | (jerusalem) Dalam terjemahan Yunani ayat-ayat ini berbunyi sbb: Kemudian berangkatlah Samuel dari Gilgal melanjutkan perjalanannya. Rakyat yang masih tersisa naik mengikuti Saul menghadap para lasykar, lalu dari Gilgal tiba di Geba (Gibea) Benyamin. Tetapi Saul memeriksa.. |
(0.35) | (1Raj 22:28) | (jerusalem: Lalu disambungnya....) Bagian ayat ini berupa sebuah sisipan yang mengutip pembukaan kitab Mikha. Sisipan itu ditambahkan oleh seorang menyadur kitab Raja-raja yang menganggap kedua nabi itu satu dan sama. |
(0.35) | (Mzm 119:83) | (jerusalem: kirbat yang diasapi) Bahasa kiasan itu berarti: tidak berguna, tidak berdaya. Kirbat (ialah kulit kambing yang dipakai untuk menyimpan air anggur dsb) digantung pada dinding rumah dan kena asap dapur, lalu menjadi hitam, kering dan rusak. |
(0.35) | (Yes 1:5) | (jerusalem) Ayat ini mengenai bangsa Yehuda yang berdosa lalu dihukum. Tetapi dalam tradisi Kristen keterangan ini suka diterapkan pada Kristus yang menderita, sama seperti Yes 53:3 dst yang serupa suka diterapkan pada Kristus. |
(0.35) | (Yes 42:19) | (jerusalem: hambaKu) Bdk Yes 41:8+ |
(0.35) | (Yer 13:18) | (jerusalem) Kedua ayat ini merupakan suatu nubuat melawan raja Yoyakhin. Raja itu hanya memerintah selama tiga bulan, lalu bersama ibunya dibuang ke Babel pada th 598 seb Mas, bdk 2Ra 24:8-17. |
(0.35) | (Yeh 12:12) | (jerusalem: Dan raja...) Mungkin ayat ini menubuatkan baik usaha raja Zedekia untuk melarikan diri ke luar kota, 2Ra 25:4 dst, maupun ditangkapnya raja, yang matanya dibutakan dan yang lalu diangkut ke Babel, 2Ra 25:7. |
(0.35) | (Yeh 40:44) | (jerusalem: Lalu dibawanya... dua bilik) Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani. Naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: Di sebelah luar pelataran dalam ada bilik-bilik para penyanyi |
(0.35) | (Hos 5:11) | (jerusalem: Efraim tertindas diremukkan oleh hukuman) Dalam terjemahan Yunani terbaca: Efraim menindas, ia memperkosa hukum. Ini jelas menyinggung persekutuan Israel dengan Siria (Damsyik), lalu mereka menyerbu kerajaan Yahudi |
(0.35) | (Am 9:5) | (jerusalem) Ini sepotong lagu pujian yang kemudian disisipkan ke dalam kitab Amos, agaknya untuk keperluan ibadat, bdk Ams 4:13+. lalu pertama lagu ini barangkali ditambah waktu dimasukkan ke dalam kitab Amos. |
(0.35) | (Za 14:21) | (jerusalem) Penulis bagian ini teringat akan nubuat-nubuat nabi Yehezkiel, lalu menyatakan bahwa di zaman keselamatan segala sesuatu di tanah Israel menjadi kudus. Tidak ada perbedaan antara kudus dan tidak kudus (profan). |
(0.35) | (Yoh 14:27) | (jerusalem: Damai-sejahtera Kutinggalkan) Ini rumus bersalam-salaman yang lazim dipakai orang-orang Yahudi, bdk Luk 10:5 dsj; artinya: keutuhan badan, lalu kebahagiaan sempurna dan kebebasan yang akan dikerjakan oleh Mesias. Semuanya itu diberikan oleh Yesus. |
(0.35) | (Kis 17:15) | (jerusalem: lalu kembali) Lukas menyingkat dan menyederhanakan. Sebenarnya Timotius menyertai Paulus, sebab dari Atena Paulus mengutusnya kembali ke Tesalonika, 1Te 3:1 dst. Dari situ Timotius bersama Silas kembali dan bertemu dengan Paulus di Kis 18:5. |
(0.35) | (Rm 15:23) | (jerusalem: tidak lagi mempunyai tempat kerja) Bukan maksudnya bahwa semua orang kafir sudah masuk Kristen. Tetapi tugas Paulus ialah meletakkan dasar, lalu murid-muridnya mesti meneruskan karyanya, bdk 1Ko 3:6,10; Kol 1:7, dll. |