(0.51) | (Dan 8:1) | (jerusalem: Belsyazar) Mengenai tokoh ini bdk Dan 5:1+ |
(0.51) | (Rm 12:5) | (jerusalem: yang seorang terhadap yang lain) Ungkapan yang dipergunakan tidak menonjolkan persatuan orang Kristen dengan Kristus, 1Ko 12:27, tetapi lebih-lebih ketergantungan mereka satu sama lain. |
(0.50) | (Kej 34:30) |
(ende) Hubungan baik dengan penduduk jang sudah lebih lama mendiami tanah Kanaan adalah sangat penting bagi keluarga Jakub jang masih mengembara. |
(0.50) | (Kej 49:15) |
(ende) Suku ini kemudian menghindarkan diri dari peperangan, dan menjerah kepada penduduk asli Kanaan jang lebih besar kekuasaannja. |
(0.50) | (Im 12:5) |
(ende) Kurang djelas mengapa djangka waktu jang berkenaan dengan anak perempuan lebih lama daripada jang bertalian dengan anak laki-laki. |
(0.50) | (Bil 1:4) |
(ende: Kepala keluarga) Ada lebih banjak "keluarga" daripada suku, sehingga diantaranja dapat dipilih salah seorang sebagai wakil seluruh suku. |
(0.50) | (Bil 20:17) |
(ende: air sumur) lebih berharga dari pada air dari mataair jang terus mengalir, oleh sebab air sumur bergantung pada hudjan. |
(0.50) | (1Sam 19:11) |
(ende) Tjerita ini tidak meneruskan 1Sa 19:10. Dawud pasti tidak lari ke rumahnja, melainkan lebih djauh. |
(0.50) | (1Sam 25:1) |
(ende) Sampai kini belum terdapat bukti, bahwa di Palestina orang menguburkan orang dewasa didalam rumah. Mungkin arti kata itu lebih luas. |
(0.50) | (2Raj 6:24) |
(ende) Peristiwa itu tidak terdjadi sesudah peristiwa jang baru ditjeritakan, melainkan pada waktu lain, jang tidak dapat dipastikan lebih landjut. |
(0.50) | (Neh 6:15) |
(ende) Ajat2 ini lebih baik ditaruh sesudah Neh 7:3, sebab bertjorak penutup. Pembangunan selesai 2 Okt. 445. |
(0.50) | (Mzm 80:5) |
(ende: bersukat) Perkataan Hibrani berarti: suatu ukuran (sepertiga dari ukuran lebih besar). Disini bahasa kiasan jang berarti: kelimpahan. |
(0.50) | (Yer 32:36) |
(ende) Ajat2 ini diselipkan si penjusun. Bagian ini lebih landjut mengembangkan aj. 42-44(Yer 32:42-44). |
(0.50) | (Dan 11:21) |
(ende) Antiochos IV Epifanes (175-164 163) dengan kekerasan merebut tachta Antiochia dengan menjingkirkan dua orang jang lebih berhak |
(0.50) | (Mrk 11:15) |
(ende) Jesus bertindak sebagai seorang jang lebih berkewibawaan dari para imam, djadi menjatakan DiriNja sebagai Mesias dan Putera Allah. |
(0.50) | (Yoh 10:14) |
(ende: Mengenal) Dalam bahasa Kitab kudus umumnja mempunjai tjorak arti mentjintai. Disini barangkali lebih tepat kalau diartikan: saling mempertjajai. |
(0.50) | (Kis 1:12) |
(ende) Bagi orang Jahudi terlarang berdjalan pada hari Sabat lebih djauh dari dua ribu elo, kira-kira 900 m. |
(0.50) | (1Kor 7:29) |
(ende: Berlaku seolah-olah....) jaitu dengan mengekang diri dan lebih memusatkan perhatian kepada kepentingan-kepentingan rohani-abadi. |
(0.50) | (2Kor 11:22) |
(ende: Orang Ibranikah mereka?) Disini djelas, bahwa kebanjakan penentang Paulus pengadjar-pengadjar bangsa Jahudi, agaknja dari umat-induk Jerusalem dan sebab itu merasa dan mengandjurkan dirinja sebagai pengadjar unggul. |
(0.50) | (2Ptr 2:3) |
(ende) Jang lebih berbahaja lagi ialah bahwa nabi-nabi palsu itu tidak membawa manusia kepada Allah tetapi kepada dirinja sendiri. |