(1.000417816092) | (Mzm 22:30) |
(ende: Dialah....dst) jaitu: menjelamatkan si malang. |
(0.83368152873563) | (Mzm 22:22) |
(ende) Si malang mengutjapkan nadarnja dan merasa jakin ia akan ditolong. |
(0.83368152873563) | (Hab 3:17) |
(ende) Kendati keadaan malang sekarang, nabi tetap pertjaja dan berharap. |
(0.83368152873563) | (Yeh 18:17) |
(endetn: kelaliman) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "jang malang". |
(0.6669452183908) | (Dan 4:19) |
(ende) Daniel terperandjat, oleh karena ia tidak berani memberitahukan takbir mimpi jang malang itu kepada radja. |
(0.6669452183908) | (Yes 10:30) | (jerusalem: Jawablah dia) Ini menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang malang. |
(0.58357709195402) | (Dan 11:41) |
(ende) Sedangkan umat Allah dianiaja, musuh2nja (Edom, Moab,'Amon) terluput. Itu menandaskan keadaan malang Israil. |
(0.58357709195402) | (Mzm 22:21) | (jerusalem: Engkau....) Terjemahan-terjemahan kuno lain sekali bunyinya, yakni: dan aku yang malang ini dari tanduk banteng. |
(0.58357709195402) | (Yeh 24:15) | (jerusalem) Suatu peristiwa yang menimpa diri nabi Yehezkiel dijadikan lambang nasib malang yang mendatangi kota Yerusalem, bdk Yer 18:1+. |
(0.50020889655172) | (Rat 2:20) |
(ende) Jerusjalem mengakat doanja. Keadaan malang (waktu pengepungan) digambarkan: wanita makan anak-anaknja sendiri karena lapar. Keadaan itu harus mendjadi desakan bagi Jahwe untuk menolong. |
(0.47160147126437) | (Mzm 113:9) |
(ende) Isteri mandul biasanja dihinakan sadja, malahan ditjeraikan dan ditolak sama sekali. Djadi isteri mandul malang sekali. Tetapi Jahwe mengasihani orang2 malang ini djuga dan memberi kepadanja kedudukan didalam rumah-tangganja se-akan2 mereka ber-anak banjak sekali, alasan kegembiraan jang lebih besar, hingga isteri mandul dihormati dan ditjintai djuga. |
(0.41684077011494) | (Mzm 10:2) |
(endetn: dipegang) diperbaiki: Tertulis: "mereka dipegang". |
(0.41684077011494) | (1Taw 10:1) | (jerusalem) Sebagai kata pendahuluan bagi kisah mengenai Daud yang mengisi kitab 1Tawarikh selanjutnya, di Muwarikh dengan singkat menceritakan nasib malang yang menimpa raja Israel yang pertama, yang ditolak Tuhan. |
(0.41684077011494) | (2Taw 35:20) | (jerusalem) Rupanya si Muwarikh memakai di sini sebuah sumber lain dari 2Ra 23:29,30. Sumber lain itu lebih terperinci. Nasib malang raja Yosia diartikan sesuai dengan teologi si Muwarikh tentang pembalasan, 2Ta 35:22. |
(0.41684077011494) | (Mzm 147:3) | (jerusalem) Bdk Yeh 33:6; Yes 61:1; Ayu 5:18 |
(0.41684077011494) | (Yeh 25:2) | (jerusalem: bani Amon) Bani Amon, bdk Ula 2:19+, turut serta dalam beberapa pemberontakan terhadap Babel. Tetapi kemudian bangsa Amon mengkhianati sekutu-sekutunya dan memanfaatkan nasib malang Yerusalem. |
(0.35370109195402) | (Yes 61:1) |
(ende) Si nabi sendiri berbitjara. |
(0.35370109195402) | (2Tes 1:7) | (jerusalem: kepada kami) Paulus suka menonjolkan bahwa malang untungnya sendiri terikat pada malang untung jemaat-jemaatnya, bdk 1Te 2-3; 1Ko 4:8; Fili 1:30 dll |
(0.3334726091954) | (Mzm 22:16) |
(ende: ditembusnja) Maknanja tiada terang. Naskah Hibrani tentu rusak,tetapi jang aseli sukar didapat. Terdjemahan2 kunopun amat berbeda satu sama lain. Mungkin adegan itu dibajangkan sebagai pemburuan: "andjing2" pemburu mengepung si malang lalu kaki dan tangannja ditembus anak-panah di pemburu. |