Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 1127 ayat untuk melihat (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mrk 9:14) (jerusalem: mereka melihat) Var: Ia melihat.
(0.81) (Mzm 114:3) (endetn: (melihat-)nja)

ditambahkan.

(0.61) (Ayb 8:17) (bis: membelit)

Kemungkinan besar artinya membelit, Ibrani: melihat.

(0.61) (Mzm 112:8) (ende: menonton)

ialah melihat dengan gembira keruntuhan musuh.

(0.61) (Luk 9:27) (ende: Melihat Keradjaan Allah)

diberi pernjataan djelas tentangnja.

(0.61) (1Sam 23:15) (endetn: ketakutan)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "melihat".

(0.61) (2Taw 10:16) (endetn: (melihat))

ditambahkan menurut terdjemahan Syriah dan Targum.

(0.61) (Pkh 9:11) (endetn: kulihat)

diperbaiki sedikit. Tertulis: "melihat" (infinit.).

(0.61) (Mrk 8:24) (jerusalem: memandang ke depan) Terjemahan lain: mulai melihat.
(0.57) (Yoh 8:57) (bis: Engkau sudah melihat Abraham?)

Engkau sudah melihat Abraham?: beberapa naskah kuno: apakah Abraham pernah melihat engkau?

(0.57) (Luk 2:30) (ende: Telah melihat keselamatanMu)

jaitu telah melihat Penjelamat, atau bukti bahwa penjelamatan sudah mulai dilakukan.

(0.57) (Yer 52:7) (endetn: (ketika radja.... melihat itu))

ditambahkan menurut Yer 39:4. Tertulis: "semua peradjurit melihat itu".

(0.51) (1Sam 2:29) (bis: serakah melihat)

Sebuah terjemahan kuno: serakah melihat; terjemahan Ibrani tidak jelas.

(0.51) (Kej 4:19) (ende)

Pengarang melihat dalam keturunan Kain asal-usul poligami.

(0.51) (2Raj 16:3) (ende)

Membuat puteranja melihat api", artinja: mempersembahkannja sebagai kurban (kepada Milkom?).

(0.51) (Mzm 42:2) (ende: melihat wadjah Allah)

disini berarti: masuk kedalam Bait-Allah.

(0.51) (Yeh 10:1) (ende)

Setelah penduduknja dibinasakan, nabi lalu melihat kota sendiripun dibasmi.

(0.51) (Yoh 14:17) (ende: Tidak melihat dan tidak mengenal)

Sebab tidak ada intuisi kepertjajaan.

(0.51) (Kel 2:6) (endetn: untuk melihat)

menurut Jun.; Hibr. "dan dilihatnja baji itu".

(0.51) (Kel 20:18) (endetn: maka ketakutanlah)

men. Sam., Jun.(?), Vulg. Hibr.: "maka melihat".



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA