(1.00) | 2Sam 15:2 | Maka setiap pagi berdirilah Absalom di tepi jalan yang menuju pintu gerbang. j Setiap orang yang mempunyai perkara dan yang mau masuk menghadap raja untuk diadili perkaranya, orang itu dipanggil Absalom dan ditanyai: "Dari kota manakah engkau?" Apabila ia menjawab: "Hambamu ini datang dari suku Israel anu," |
(0.47) | 2Sam 15:23 | Seluruh negeri menangis dengan suara keras, d ketika seluruh rakyat berjalan lewat. Raja menyeberangi sungai Kidron e f dan seluruh rakyat berjalan ke arah padang gurun. |
(0.46) | 2Sam 20:14 | Seba telah melintasi daerah semua suku Israel menuju Abel-Bet-Maakha. Dan semua orang Bikri n telah berkumpul dan mengikuti dia. |
(0.13) | 2Sam 15:28 | Ketahuilah, aku akan menanti di dekat tempat-tempat penyeberangan n ke padang gurun, sampai ada kabar dari kamu untuk memberitahu aku." |
(0.11) | 2Sam 17:20 | Sampailah orang-orang Absalom kepada perempuan d itu di rumahnya, lalu bertanya: "Di manakah Ahimaas dan Yonatan?" Jawab perempuan itu kepada mereka: "Mereka telah menyeberangi sungai itu." Kemudian mereka mencari, tetapi tidak mendapatnya, lalu pulanglah mereka ke Yerusalem. |
(0.10) | 2Sam 5:9 | Dan Daud menetap di kubu pertahanan itu dan menamainya: Kota Daud. Ia memperkuatnya sekelilingnya, mulai dari Milo h ke bagian dalam. |
(0.10) | 2Sam 2:24 | Tetapi Yoab dan Abisai mengejar Abner. Ketika matahari masuk dan mereka sampai ke dekat bukit Ama, yang ada di sebelah timur Giah, ke arah padang gurun Gibeon, |
(0.10) | 2Sam 6:2 | Kemudian bersiaplah Daud, lalu berjalan dari Baale a -Yehuda dengan seluruh rakyat yang menyertainya, untuk mengangkut dari sana tabut b Allah, yang disebut dengan nama TUHAN c semesta alam yang bertakhta d di atas kerubim. e |
(0.10) | 2Sam 10:9 | Ketika Yoab melihat, bahwa serangan itu mengancam dia dari depan dan dari belakang, maka dipilihnyalah sebagian dari orang pilihan Israel, lalu ia mengatur barisan mereka berhadapan dengan orang Aram itu. |
(0.10) | 2Sam 2:13 | Juga Yoab, j anak Zeruya, dan anak buah Daud bergerak maju. Mereka saling bertemu di telaga Gibeon, lalu tinggal di sana, pihak yang satu di tepi telaga sebelah sini, dan pihak yang lain di tepi telaga sebelah sana. |