(1.00) | Kel 23:9 | Orang asing d janganlah kamu tekan, karena kamu sendiri telah mengenal keadaan jiwa orang asing, sebab kamupun dahulu adalah orang asing di tanah Mesir. |
(0.95) | Kel 22:21 | "Janganlah kautindas atau kautekan seorang orang asing, w sebab kamupun dahulu adalah orang asing x di tanah Mesir. |
(0.91) | Kel 12:49 | Satu hukum saja akan berlaku untuk orang asli dan untuk orang asing v yang menetap di tengah-tengah kamu." |
(0.88) | Kel 2:22 | Perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki, maka Musa menamainya Gersom, c sebab katanya: "Aku telah menjadi seorang pendatang d di negeri asing." |
(0.88) | Kel 12:43 | Berfirmanlah TUHAN kepada Musa dan Harun: "Inilah ketetapan mengenai Paskah: o Tidak seorangpun dari bangsa asing p boleh memakannya. |
(0.85) | Kel 12:19 | Tujuh hari lamanya tidak boleh ada ragi dalam rumahmu 1 , sebab setiap orang yang makan sesuatu yang beragi, orang itu harus dilenyapkan x dari antara jemaah Israel, baik ia orang asing, y baik ia orang asli. |
(0.85) | Kel 23:12 | Enam harilah lamanya engkau melakukan pekerjaanmu, f tetapi pada hari ketujuh haruslah engkau berhenti, supaya lembu dan keledaimu tidak bekerja dan supaya anak budakmu perempuan dan orang asing melepaskan lelah. g |
(0.83) | Kel 18:3 | dan kedua anak laki-laki n Zipora; yang seorang bernama Gersom, sebab kata Musa: "Aku telah menjadi seorang pendatang di negeri asing, o " |
(0.82) | Kel 20:10 | tetapi hari ketujuh adalah hari Sabat r TUHAN, Allahmu; maka jangan melakukan sesuatu pekerjaan, engkau atau anakmu laki-laki, atau anakmu perempuan, atau hambamu laki-laki, atau hambamu perempuan, atau hewanmu atau orang asing yang di tempat kediamanmu. |
(0.81) | Kel 6:4 | (6-3) Bukan saja Aku telah mengadakan perjanjian-Ku o dengan mereka untuk memberikan kepada mereka tanah p Kanaan, tempat mereka tinggal sebagai orang asing, q |
(0.79) | Kel 12:48 | Tetapi apabila seorang asing telah menetap padamu dan mau merayakan Paskah bagi TUHAN, maka setiap laki-laki yang bersama-sama dengan dia, wajiblah disunat; barulah ia boleh mendekat untuk merayakannya; ia akan dianggap sebagai orang asli. t Tetapi tidak seorangpun yang tidak bersunat u boleh memakannya. |