(1.0039322916667) | (Za 12:1) |
(ende) Bagian ini memuat pelbagai gambaran mengenai masa depan jang bahagia. |
(1.0039322916667) | (Yak 5:8) |
(ende) Harapan akan kedatangan Tuhan, mendjadi sumber hiburan dalam pelbagai sengsara. |
(0.80314583333333) | (Im 19:27) |
(ende) Pelbagai adat perkabungan ini dilarang oleh karena dipraktikkan kaum kafir dan berupa tachajul. |
(0.80314583333333) | (Yeh 6:13) |
(ende) Ajat ini membilang pelbagai tempat sutji, tempat Israil mendjalankan ibadah jang terlarang. |
(0.80314583333333) | (Yeh 44:7) |
(ende) Orang2 kafir diperbolehkan menunaikan pelbagai tugas dalam Bait Allah, hal mana terlarang. |
(0.80314583333333) | (Yes 65:15) |
(endetn: (hamba)Ku) diperbaiki menurut pelbagai naskah terdjemahan Junani dan terdjemahan Latin. Tertulis: "(-)Nja". |
(0.80314583333333) | (Mzm 105:20) | (jerusalem: penguasa bangsa-bangsa) Ialah Firman negeri Mesir yang memerintah pelbagai bangsa dan suku. |
(0.70275258333333) | (Yeh 4:1) |
(ende) Perbuatan beribarat jang pertama dari Jeheskiel. Kitabnja memuat pelbagai perbuatan sedjenis itu. Perbuatan ini melambangkan pengepungan Jerusjalem. |
(0.70275258333333) | (Yeh 34:5) |
(ende: margasatwa) ialah bangsa2 lain jang menindas Israil. "Tjerai-berai" ialah pelbagai pembuangan jang terdjadi sepandjang sedjarah Israil. |
(0.60235940277778) | (Yes 27:13) |
(ende) Tanduk itu ditiupkan untuk menghimpun kaum buangan dari pelbagai negeri. Pada hari kiamatnja tanduk (nafiri) akan ditiupkan untuk mengumpulkan orang2 jang selamat. |
(0.60235940277778) | (Yes 53:11) |
(ende: berkat pengetahuannja....dst.) Ajat ini diterdjemahkan dengan pelbagai tjara, oleh karena ungkapan tsb. sukar diartikan. Banjak ahli menghubungkannja dengan "dan mendjadi kenjang", jaitu akan pengetahuan. |
(0.60235940277778) | (Yeh 21:21) |
(ende) Mengotjok anak2 panah, menanjai terafim (patung dewata), dan memeriksa limpa adalah pelbagai alat untuk mengenali kehendak dewata dan apa jang harus diperbuat. |
(0.60235940277778) | (Am 3:3) |
(ende) Dengan pelbagai tjontoh perihal perkara jang tidak dapat tidak terdjadi, Amos menjatakan, bahwa ia sendiri harus bernubuat, karena dipanggil Jahwe jang Mahakuasa(singa). |
(0.60235940277778) | (Yun 1:5) |
(ende) Anak-buah kapal terdiri atas pelbagai bangsa jang masing2 berdoa kepada dewanja sendiri. Mereka semua djuga menerima adanja dewa temannja(Yun 1:6). |
(0.60235940277778) | (Za 6:8) |
(ende) Maknanja kurang terang dan pelbagai tafsiran terdapat pada para ahli. Mungkin: "rohKu", ialah murka Allah, djadi negeri utara (Babel sebagai lambang semua kedjahatan) akan dibinasakan. |
(0.50196613888889) | (Im 9:6) |
(ende: kemuliaan Jahwe) ialah kehadiranNja jang mahakuasa. Dengan ibadah jang diselenggarakan para imam Jahwe mendjadi hadir dan kehadiran itu dapat menjatakan diri dengan pelbagai djalan, baik untuk memberkati maupun untuk menghukum. |
(0.50196613888889) | (Im 13:1) |
(ende) Perkataan Hibrani jang diterdjemahkan dengan kata "kusta" sesungguhnja menundjukkan pelbagai penjakit kulit dan gedjala-gedjala jang serupa pada barang lain. Peraturan-peraturan jang disadjikan disini tidak mengenai ilmu kedokteran atau kesehatan, melainkan hanja berkenaan dengan ibadah sadja. |
(0.50196613888889) | (Bil 5:1) |
(ende) Bagian ini diselipkan kedalam kisah (jang diteruskan pasal 7) dan tidak bersangkutan dengannja dan isinja pelbagai peraturan. Undang ini mirip dengan undang-undang jang terkumpul dalam Lv 17-26(Ima 17:1-26:46). |
(0.50196613888889) | (Yer 29:3) |
(ende) Tidak diketahui dengan pasti utusan mana dimaksudkan. Pasti tidak lama sesudah pembuangan jang pertama (th.597). Mungkin Sedekia mengirim perdutaannja untuk menghapus wahsangka Nebukadnezar karena pertemuan utusan2 dari pelbagai negeri (#TB Yer 27:3)(th.593). |
(0.50196613888889) | (Yeh 20:37) |
(ende: berdjalan dibawah tongkat) jakni sebagaimana seorang gembala berbuat untuk membilang domba2nja. |