Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 448 ayat untuk perempuan (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.71) (Yes 34:14) (ende: Lilit)

adalah sjaitan perempuan jang suka mendiami reruntuk.

(0.71) (Am 2:7) (ende: menghampiri gadis)

ialah memperkosa perempuan jang tidak dapat membela dirinja.

(0.71) (Yeh 5:15) (endetn: Engkau)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "Ia" (perempuan).

(0.71) (Hak 5:26) (jerusalem: diulurkannya) Dalam naskah Ibrani terbaca: mereka (yakni beberapa perempuan) mengulurkan.
(0.71) (Mzm 116:16) (jerusalem: hambaMu perempuan) Bdk Maz 86:16+
(0.71) (Ams 11:16) (jerusalem: Perempuan yang baik) Bdk Ams 5:15+.
(0.71) (Yer 13:21) (jerusalem: seorang perempuan yang melahirkan) Bdk Yer 4:31+.
(0.71) (Hos 4:14) (jerusalem: anak-anak perempuanmu...) Anak perempuan dan menantu perempuan kurang bersalah oleh karena terseret oleh teladan suami atau ayah mereka
(0.71) (Why 2:22) (jerusalem: perbuatan-perbuatan perempuan itu) Var: perbuatan-perbuatan mereka.
(0.70) (Ams 9:13) (ende: perempuan bodoh)

jakni kebodohan, jang dibajangkan, seperti kebidjaksanaan tadi, sebagai njonja rumah. Serempak dibajangkan sebagai perempuan pelatjur.

(0.70) (Yeh 16:52) (jerusalem: kakak-kakakmu perempuan) Ini (2x) menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: kakakmu perempuan.
(0.61) (1Sam 28:12) (jerusalem: Engkau sendirilah Saul) Perempuan itu tahu akan hubungan yang dahulu ada antara Samuel dan Saul. Ketika di luar dugaan perempuan itu sendiri Samuel benar-benar menampakkan diri perempuan terkejut dan mengerti bahwa tamunya itu ialah raja Saul.
(0.61) (Ezr 10:44) (jerusalem: mereka menyuruh pergi isteri-isteri itu dengan anak-anaknya) Begitu terbaca dalam 3Ezr 9:36. Dalam naskah Ibrani tertulis: di antara mereka (perempuan-perempuan) ada perempuan yang dilahirkan anak-anak.
(0.60) (Ezr 10:3) (jerusalem: perempuan itu) Dalam 3Ezr 8:90 dan satu naskah Ibrani terbaca: perempuan asing itu
(0.60) (Mat 26:6) (jerusalem: seorang perempuan) Perempuan ini bernama Maria, seperti ditegaskan Yohanes. Cerita ini berbeda dengan cerita yang disajikan Luk 7:36-50.
(0.60) (1Kor 7:33) (jerusalem: Orang yang beristeri) Var: Ada perbedaan antar perempuan yang bersuami dan perawan. Perempuan yang tidak bersuami memusatkan perhatiannya pada perkara Tuhan.
(0.60) (1Tim 3:11) (jerusalem: isteri-isteri) Dapat juga diterjemahkan: perempuan. Kalau demikian maka perempuan itu kiranya menjabat diaken. Tetapi bagaimanapun juga kurang jelas apakah isteri-isteri itu ialah isteri diaken.
(0.57) (Kej 2:23) (bis: laki-laki)

Dalam bahasa Ibrani kata untuk laki-laki adalah ISH.

(0.57) (Kel 6:20) (ende)

Terdjemahan Junani djuga menjebut nama Mirjam, saudara perempuan Musa dan Harun.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA